惜春词注释版

惜春词注释版

百舌问花花不语,低回似恨横塘雨。
百舌:鸟名,能模仿百鸟之声。或代指百鸟。横塘:原为三国时吴国在建业(今南京市)秦淮河边修建的堤岸,后为百姓聚居处。此处未必即是吴国的横塘,或只是借名泛指而已。

蜂争粉蕊蝶分香,不似垂杨惜金缕(lǚ)
金缕:金色枝条。此二句或只是飞卿(温庭筠)即目所见而别无深意;或是表面上赞扬妓女、讽刺良女。

愿君留得长妖韶(sháo),莫逐东风还荡摇。
君:指花。妖韶:妖娆美好。

秦女含颦(pín)向烟月,愁红带露空迢(tiáo)迢。
秦女:刘学锴认为这是泛指秦地之女。颦:皱眉,常用来形容愁态。愁红:指枯萎或即将枯萎之花,其状似女子含愁之态。此处借指诗中的女子。迢迢:喻指远逝。

参考资料:

1、作品译文内容由朝阳山人提供

惜春词注释版相关古诗注释

梦江南·千万恨注释版

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉(mò)脉水悠悠。肠断白蘋(pín)洲。梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。千帆:…

商山早行注释版

晨起动征铎,客行悲故乡。动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花明驿(yì)墙。(明驿墙…

商山早行注释版

晨起动征铎,客行悲故乡。动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花明驿(yì)墙。(明驿墙…

过陈琳墓注释版

曾于青史见遗文,今日飘蓬(péng)过此坟。青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。飘蓬:一作“飘零”。诗人用以比自己迁徙不定。此:一作“古”。 词客有灵应识我,霸(bà)…

过陈琳墓注释版

曾于青史见遗文,今日飘蓬(péng)过此坟。青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。飘蓬:一作“飘零”。诗人用以比自己迁徙不定。此:一作“古”。 词客有灵应识我,霸(bà)…

咸阳值雨注释版

咸阳桥上雨如悬,万点空濛(méng)隔钓船。咸阳桥:又名西渭桥,故址在今陕西省咸阳市南,古代多于此送别。 还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。 还:一作“绝”。将:携带。岳阳天:…

利州南渡注释版

澹(dàn)然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。澹然:水波闪动的样子。对:一作“带”。翠微:指青翠的山气。 波上马嘶(sī)看棹(zhào)去,柳边人歇待船归。“波上”句:指未渡的人,…

利州南渡注释版

澹(dàn)然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。澹然:水波闪动的样子。对:一作“带”。翠微:指青翠的山气。 波上马嘶(sī)看棹(zhào)去,柳边人歇待船归。“波上”句:指未渡的人,…

瑶瑟怨注释版

冰簟(diàn)银床梦不成,碧天如水夜云轻。 冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 雁声远过潇(xiāo)湘(xiāng)去,十二楼中月自明。 远:一作“还”。过:一作“向…

瑶瑟怨注释版

冰簟(diàn)银床梦不成,碧天如水夜云轻。 冰簟:清凉的竹席。银床:指洒满月光的床。 雁声远过潇(xiāo)湘(xiāng)去,十二楼中月自明。 远:一作“还”。过:一作“向…

碧磵驿晓思(香灯伴残梦)注释版

香灯伴残梦,楚国在天涯(yá)。香灯:燃香膏的照明灯。残梦:谓零乱不全之梦。楚国:指作者的旧乡吴中。 月落子规歇(xiē),满庭山杏花。子规:杜鹃鸟的别名。…

梦江南(梳洗罢)注释版

梳洗罢,独倚望江楼。过尽千帆皆不是,斜晖脉(mò)脉水悠悠。肠断白蘋(pín)洲。梳洗:梳头、洗脸、化妆等妇女的生活内容。独:独自,单一。望江楼:楼名,因临江而得名。千帆:…