谢池春(残寒销尽)

谢池春(残寒销尽)

朝代:宋朝 | 作者:李之仪 | 诗词类型:

谢池春(残寒销尽)原文

【谢池春】
残寒销尽,
疏雨过,清明后。
花径敛余红,
风沼萦新皱。
乳燕穿庭户,
飞絮沾襟袖。
正佳时,仍晚昼。
著人滋味,
真个浓如酒。
频移带眼,
空只恁、厌厌瘦。
不见又相思,
见了还依旧。
为问频相见,
何似长相守?
天不老,人未偶。
且将此恨,
分付庭前柳。

谢池春(残寒销尽)注释版

残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛(liǎn)余红,风沼萦(yíng)新皱。乳燕穿庭户,飞絮(xù)沾襟(jīn)袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。
清明:清明节,旧历二十四节气之一。花径:花丛间的小径。风沼:风中的池沼。新皱:指池沼水面皱起的新的波纹。仍:连续。著人:让人感觉。

频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。
频移带眼:皮带老是移孔,形容日渐消瘦。恁:这样,如此。厌厌:同“恹恹”,精神不振的样子 。分付:交托。

谢池春(残寒销尽)译文版

残寒销尽,疏雨过,清明后。花径敛余红,风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖。正佳时,仍晚昼。著人滋味,真个浓如酒。
冬日的残寒散尽,小雨过去,已到了清明之后。花间的小径聚敛着残余的落红,微风吹过池沼萦绕起新的波绉,小燕子在庭院门窗间穿飞,飘飞的柳絮沾上了衣襟两袖。正是一年中最美妙的时候,夜晚连着白昼。令人感到滋味深厚,真个是浓似醇酒。

频移带眼,空只恁、厌厌瘦。不见又思量,见了还依旧。为问频相见,何似长相守?天不老,人未偶。且将此恨,分付庭前柳。
频繁地移动腰带的空眼,只是那么白白眼看着病恹恹地消瘦,不见她却又相思,见了她却还是分离,相思依旧。为此要问与其频频相见,何如永远亲密厮守?天公无情天不老,人有情却落得孤独无偶,这份相思别恨谁理解,姑且将它交托庭前的杨柳。

谢池春(残寒销尽)拼音版

【xiè chí chūn 】

【谢池春】

cán hán xiāo jìn ,

残寒销尽,

shū yǔ guò ,qīng míng hòu 。

疏雨过,清明后。

huā jìng liǎn yú hóng ,

花径敛余红,

fēng zhǎo yíng xīn zhòu 。

风沼萦新皱。

rǔ yàn chuān tíng hù ,

乳燕穿庭户,

fēi xù zhān jīn xiù 。

飞絮沾襟袖。

zhèng jiā shí ,réng wǎn zhòu 。

正佳时,仍晚昼。

zhe rén zī wèi ,

著人滋味,

zhēn gè nóng rú jiǔ 。

真个浓如酒。

pín yí dài yǎn ,

频移带眼,

kōng zhī nín 、yàn yàn shòu 。

空只恁、厌厌瘦。

bú jiàn yòu xiàng sī ,

不见又相思,

jiàn le hái yī jiù 。

见了还依旧。

wéi wèn pín xiàng jiàn ,

为问频相见,

hé sì zhǎng xiàng shǒu ?

何似长相守?

tiān bú lǎo ,rén wèi ǒu 。

天不老,人未偶。

qiě jiāng cǐ hèn ,

且将此恨,

fèn fù tíng qián liǔ 。

分付庭前柳。


谢池春(残寒销尽)作者李之仪简介

李之仪(1048-?)字端叔,号姑溪居士,无棣(今属山东)人。治平进士,为万全县令。曾从军西北,出使高丽。元祐中,除枢密院编修官,从苏轼于定州幕府,通判原州。徽宗立,提举河东常平。卒年八十馀。《东都事略》有传,《宋史》附《李之纯传》。著有《姑溪居士前集》五十卷,《后集》二十卷。词作有《姑溪词》,凡九十四首。冯煦谓其词「长调近柳,短调近秦」(《蒿庵论词》)。李之仪擅长作词,推崇晏、欧的小令,认为「长短句于遣词中最为难工,自有一种风格,… 李之仪详细介绍