谢池春(壮岁从戎)

谢池春(壮岁从戎)

朝代:宋朝 | 作者:陆游 | 诗词类型:

谢池春(壮岁从戎)原文

【谢池春】
壮岁从戎,
曾是气吞残虏。
阵云高、狼烟夜举。
朱颜青鬓,
拥雕弋西戍。
笑儒冠自来多误。
功名梦断,
却泛扁舟吴楚。
漫悲歌、伤怀吊古。
烟波无际,
望秦关何处?
叹流年又成虚度。

谢池春(壮岁从戎)注释版

壮岁从戎(róng),曾是气吞残虏(lǔ)。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓(bìn),拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。
“虏”:古代对北方外族的蔑视的称呼。“阵云”:浓重厚积形似战阵的云层。“狼烟”:烽火。古代边疆烧狼粪生烟以报警,所以称狼烟。“戍”:守边的意思。“儒冠”:儒生冠帽,后来指儒生。

功名梦断,却泛扁(piān)舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。
“流年”:流逝的岁月,年华。

谢池春(壮岁从戎)译文版

壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。
壮年从军,曾经有一口气吞下敌人的豪迈气魄。浓重的云层高挂在天上。原来是烽火狼烟点着了。红润的面庞、头发乌黑(的年轻人),捧着雕饰精美的戈向西去戍边。讥笑自古以来的儒生大多耽误了宝贵的青春时光。

功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。
上阵杀敌、建功立业的梦想已经破灭,却只能在吴楚大地上泛一叶扁舟。漫自悲歌,伤心地凭吊古人。烟波浩渺无际,边关到底在何处?感叹年华又被虚度了。

谢池春(壮岁从戎)拼音版

【xiè chí chūn 】

【谢池春】

zhuàng suì cóng róng ,

壮岁从戎,

céng shì qì tūn cán lǔ 。

曾是气吞残虏。

zhèn yún gāo 、láng yān yè jǔ 。

阵云高、狼烟夜举。

zhū yán qīng bìn ,

朱颜青鬓,

yōng diāo yì xī shù 。

拥雕弋西戍。

xiào rú guàn zì lái duō wù 。

笑儒冠自来多误。

gōng míng mèng duàn ,

功名梦断,

què fàn biǎn zhōu wú chǔ 。

却泛扁舟吴楚。

màn bēi gē 、shāng huái diào gǔ 。

漫悲歌、伤怀吊古。

yān bō wú jì ,

烟波无际,

wàng qín guān hé chù ?

望秦关何处?

tàn liú nián yòu chéng xū dù 。

叹流年又成虚度。


谢池春(壮岁从戎)作者陆游简介

陆游(1125-1210)字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。陆游是南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦… 陆游详细介绍豪放, 回忆, 感慨, 生活, 爱国