携家遭困顿,忧国愤迍邅
携家遭困顿,忧国愤迍邅释义
【忧】《集韻》尤救切,音祐。《玉篇》心動也。◎按《說文》集韻皆訓不動,惟玉篇訓心動。从心从尤。似應玉篇爲是。(憂)〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》於求切《正韻》於尤切。本作。今作憂。《說文》愁也。《爾雅·釋詁》思也。《疏》憂者。愁思也。《書·洪範》六極,三曰憂。又疾也。《禮·曲禮》某有負薪之憂。《註》憂或爲疾。又幽也。《易·乾卦》憂則違之。《註》謂時當幽隱也。又辱也。《易·繫辭》小人道憂也。又居喪曰憂。《書·說命》王宅憂。又孕病曰憂。《晉語》文王在母不憂。又人憂則頭低垂。《禮·曲禮》下于帶則憂。《註》憂則低也。
【国】〔古文〕囗囶圀《唐韻》古或切《集韻》骨或切,觥入聲。《說文》邦也。《周禮·夏官·量人》掌建國之法,以分國爲九州。又《冬官·考工記》匠人營國,旁三門,國中九經九緯,經涂九軌,左祖右社,面朝後市。《禮·王制》五國以爲屬,十國以爲連,二十國以爲卒,二百一十國以爲州。《孟子》大國,地方百里,次國,地方七十里,小國,地方五十里。又《周禮·地官·掌節》山國用虎節,土國用人節,澤國用龍節。《註》山國多山者,土國平地也,澤國多水者。又滅人之國曰勝國。《左傳註》勝國者,絕其社稷,有其土地也。又九州之外曰外國。亦曰絕國。《後
【愤】《唐韻》《正韻》房吻切《集韻》《韻會》父吻切,墳上聲。《說文》懣也。从心賁聲。《周語》陽癉憤盈。《註》積也。鬱積而怒滿也。又《集韻》或作。亦作賁。《禮·樂記》廣賁之音作,而民剛毅。《音義》依註讀爲憤,扶粉反。又作馮。《莊子·盜跖篇》侅溺於馮氣,郭象讀。又《韻會》《正韻》房問切,音與分同。滿也。《論語》不憤不啓。《又》發憤忘食。◎按註上聲,字書有上去二音。又叶符筠切,音焚。《蘇轍·祭范鎭文》力諫不從,遂致爲臣。開門接士,不怨不憤。《說文》憤本字。憤字从芔作。zdic&#
【迍邅】难行貌。汉蔡邕《述行赋》:“途迍邅其蹇连,潦污滞而为灾。”《西游记》第四三回:“老师父步步逢灾,纔脱了魔障,幸得这一路平安,又遇着黑水迍邅。”清和邦额《夜谭随录·阮龙光》:“仓皇归去,步步迍邅。”2.指迟疑不进。明张景《飞丸记·京邸道故》:“但见气吞虹倚天,长剑流光捻;及早定天山,莫自迍邅。”3.处境不利;困顿。晋左思《咏史》之七:“英雄有迍邅,由来自古昔。”唐张鷟《游仙窟》:“嗟运命之迍邅,叹乡关之眇邈。”清李渔《怜香伴·神引》:“只要他好事能成,便受些迍邅也无碍。”汉
【携】俗攜字。(攜)《唐韻》戸圭切《集韻》懸圭切,音畦。《說文》提也。《六書故》縣持也。《書·立政》左右攜僕。《註》攜持僕御之人。《詩·大雅》如取如攜。《疏》物在地上,手舉攜之。《禮·曲禮》長者與之提攜,則兩手奉長者之手。《註》提攜,謂牽將行。又離也。《左傳·僖七年》招攜以禮。《周語》節度不攜。又連也。《前漢·天文志》杓攜龍角。《註》杓,斗柄也。又姓。見《姓苑》。或省作。俗作携擕,非。
【家】〔古文〕《唐韻》古牙切《集韻》《韻會》《正韻》居牙切,音加。《說文》家居也。《爾雅》戸牖之閒謂之扆。其內謂之家。《詩·周南》宜其室家。《註》家謂一門之內。又婦謂夫曰家。《孟子》女子生而願爲之有家。又一夫受田百畝,曰夫家。《周禮·地官》上地家七人,中地家六人,下地家五人。《註》有夫有婦,然後爲家。又大夫之邑曰家,仕於大夫者曰家臣。《左傳·襄二十九年》大夫皆富,政將在家。又天家,天子之稱。《蔡邕·獨斷》天子無外,以天下爲家。又居其地曰家。《史記·陸賈傳》以好畤田地,善往家焉。又著述家。《前漢·武帝紀》表章六經
【困顿】1.艰难窘迫。唐元结《问进士》之二:“若不困顿於林野,则必悽惶於道路。”宋陈亮《与韩无咎尚书》:“亮涉歷家难,穷愁困顿,零丁孤苦。”太平天囯杨秀清《果然坚耐》诗:“不因困顿移初志,肯为夤缘改寸丹?”2.谓伤痛乏力。《后汉书·刘平传》:“平时復为郡吏,冒白刃伏萌身上,被七创,困顿不知所为。”3.指疲惫。唐韩偓《马上见》诗:“去带懵腾醉,归应困顿眠。”前蜀花蕊夫人《宫词》之六二:“归来困顿眠红帐,一枕西风梦里寒。”鲁迅《书信集·致许寿裳》:“因译著事烦,终颇困顿。”