西宫春怨注释版
西宫夜静百花香,欲卷珠帘春恨长。
斜抱云和深见月,朦(méng)胧(lóng)树色隐昭(zhāo)阳。
云和:古代琴瑟一类乐器的代称。昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。
西宫春怨注释版相关古诗注释
秋风夜渡河,吹却雁(yàn)门桑。雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。遥见胡地猎,鞴(ɡōu)马宿严霜。鞲马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。…
秋风夜渡河,吹却雁(yàn)门桑。雁门:雁门关在今山西代县,为古塞,地势雄险。遥见胡地猎,鞴(ɡōu)马宿严霜。鞲马:谓装备坐骑,不卸鞍鞯鞲。鞲,用革制成,射箭的时候用来束衣袖。…
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。罗裙:用细软而有疏孔的丝织品制成的裙子。一色裁:像是用同一颜色的衣料剪裁的。芙蓉:指荷花。 乱入池中看不见,闻歌始(shǐ)觉有人来。 乱入:杂入…
