新刺袜
新刺袜原文
素手春溪罢浣纱,巧裁明月半弯斜。
齐宫合赠东昏宠,好步黄金菡萏花。
新刺袜拼音版
sù shǒu chūn xī bà huàn shā ,qiǎo cái míng yuè bàn wān xié 。素手春溪罢浣纱,巧裁明月半弯斜。
qí gōng hé zèng dōng hūn chǒng ,hǎo bù huáng jīn hàn dàn huā 。齐宫合赠东昏宠,好步黄金菡萏花。
新刺袜作者徐夤简介
徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。 注: 校 ⑴夤,《唐才子传》卷一〇作“寅”。 徐夤系唐乾宁元年 (890)进士,授秘书省正字。他的赋被当时文坛誉为“锦绣堆”。《兰陔诗话》有“赋就长安振大名,斩蛇功与乐天争”的记载。唐亡后,他回到家乡,在延寿溪赋闲垂钓。现在溪上片石微露,称为“钓矶… 徐夤详细介绍新刺袜原文及翻译赏析
⑴更漏子:词牌名。它类似渊源于欧洲中世纪骑士文学的《小夜曲》,歌唱的是午夜情事。⑵画堂:华丽的内室。 ⑶鬓(bìn)云:鬓发如云。 ⑷衾(qīn):被子。 ⑸梧桐:落叶乔木,古人以为是凤凰栖止之木。⑹不道:不管、不理会的意思。
玉炉散发着炉香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照出华丽屋宇的凄迷。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。 窗外的梧桐树,正淋着三更的冷雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。
温庭筠共写过六首内容相仿的《更漏子》。这首《更漏子》,借“更漏”夜景咏妇女相思情事,词从夜晚写到天明。 开头三个字,表面看是景语,不像后来李清照《醉花阴·重阳》的“薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽”含有以炉烟袅袅来表示愁思无限的意思。次句“红蜡泪”就不同了:夜间燃烛,用以照明,但多了一个“泪… 查看详情
