细皮重叠织霜纹,滑腻铺床胜锦茵

细皮重叠织霜纹,滑腻铺床胜锦茵

诗句读音
细皮重叠织霜纹平仄:仄 平 平 平 平 平 平
拼音: xìpízhòng|chóngzhī|zhìshuāngwén|wèn
滑腻铺床胜锦茵平仄:平 仄 平 平 平 仄 平
拼音: huá nìpū|pùchuángshèngjǐn yīn

细皮重叠织霜纹,滑腻铺床胜锦茵释义

【细】《廣韻》蘇計切《集韻》《正韻》思計切,音壻。《說文》作。微也。《類篇》隷作細。《玉篇》小也。《書·旅獒》不矜細行。《註》輕忽小物。《左傳·襄二十九年》其細已甚。《註》譏其煩碎。又《北史·源思禮傳》何必大子細也。

【皮】〔古文〕《唐韻》符羈切《集韻》《韻會》《正韻》蒲糜切,音疲。《說文》剝取獸革者,謂之皮。从又,爲省聲。《長箋》从爲形義俱遠。當作从又从尸。《徐曰》又,手也。生曰皮,理之曰革,柔之曰韋。《書·禹貢》梁州,厥貢熊羆狐狸織皮。《傳》貢四獸之皮,織金罽。《周禮·天官》掌皮掌秋斂皮,冬斂革,春獻之。《註》有毛爲皮,去毛爲革。又《釋名》被也。被,覆體也。《韻會》皮膚,肌表也。《史記·酈生傳》足下以目皮相,恐失天下士。又《揚子·方言》秦晉言非其事,謂之皮傳。《註》謂强語也。《後漢·張衡傳》後人皮傳,無所容篡。《註》皮膚

【重】〔古文〕《唐韻》柱用切《集韻》《韻會》儲用切,音緟。《說文》厚也。《增韻》輕之對也。《易·繫辭》夫茅之爲物薄,而用可重也。《禮·王制》輕任幷,重任分。又《廣韻》更爲也。《博雅》重,再也。又難也。《戰國策》臣之所重處重留也。《註》重,猶難也。《前漢·淮南王傳》文帝重自切責之。《註》如淳曰:重,難也。又貴也。《戰國策》張儀之殘樗里疾也,重而使之。《註》重,猶貴也。又尊也。《禮·祭統》所以明周公之德,而又以重其國也。《註》重,猶尊也。又尚也。《禮·緇衣》臣儀行不重辭。《註》重,猶尚也。《疏》爲臣之法,不尚虛華之

【霜】《唐韻》所莊切《集韻》《韻會》《正韻》師莊切,音驦。《玉篇》露凝也。《釋名》其氣慘毒,物皆喪也。《大戴禮》陽氣勝,則散爲雨露。隂氣勝,則凝爲霜雪。《易·坤卦》履霜堅冰至。《詩·秦風》白露爲霜。又《字彙補》國名。《西域記》屈霜國。又姓。見《姓苑》。又《正字通》歷年曰霜。《李白詩》陛下之壽三千霜。又《集韻》《類篇》色壯切,音孀。隕霜,殺物也。或作灀。《潘岳·馬汧督誄》馬生爰發,在險彌亮。精貫白日,猛烈秋霜。

【纹】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》無分切,音文。《玉篇》綾紋也。《類篇》織紋。《篇海》凡錦綺黼繡之文皆曰紋。

【滑腻】滋润。唐元稹《寄赠薛涛》诗:“锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。”清沉复《浮生六记·闺房记乐》:“合卺后,併肩夜膳,余暗於案下握其腕,暖尖滑腻,胸中不觉怦怦作跳。”茅盾《宿莽·色盲三》:“林白霜觉得手指上还留着滑腻的感觉,心却渐渐地跳得快了。”典

【铺】《唐韻》普胡切《集韻》《韻會》《正韻》滂模切,音。《說文》著門鋪首也。从金甫聲。《增韻》所以銜環者,作龜蛇之形,以銅爲之,故曰金鋪。《前漢·揚雄傳》排玉戸而颺金鋪兮。《註》鋪,門首也。又《廣韻》也,布也。《詩·周南序疏》賦之言鋪,直鋪今之政敎善惡。又《小雅·乃安斯寢箋》乃鋪席,與羣臣安燕以樂之。《大雅》鋪敦淮濆。《註》鋪,布也。布其師旅也。《禮·樂記》鋪筵席,尊俎。又病也。與痡通。《詩·周南·我僕痡矣釋文》痡,音敷。又普烏反。本又作鋪。又《大雅》淮夷來鋪。《傳》鋪,病也。又徧也。《詩·小雅》淪胥以鋪。《箋

【床】《玉篇》俗牀字。

【胜】《唐韻》《集韻》《韻會》桑經切,音星。《說文》犬膏臭也。从肉,生,意兼聲。一曰不熟也。徐引禮記,飯胜而苴熟。《禮·內則·秋宜犢麛膳膏腥釋文》腥,音星。雞膏也。說文作胜,云:犬膏臭也。又《集韻》七正切,音婧。《山海經》玉山有鳥焉,名曰胜遇。《註》音姓。又新佞切,音性。與腥同。星見食豕,令肉中生小息肉也。又《五音集韻》所庚切,音生。餼肉也。漢典考證:〔一曰,不熟也。徐引禮記,飮胜而苴熟。〕 謹照原文飮胜改飯胜。 考證:〔一曰,不熟也。徐引禮記,飮胜而苴熟。〕 謹照原文飮胜改飯胜。

【锦茵】1.锦制的垫褥。《文选·潘岳<寡妇赋>》:“易锦茵以苫席兮,代罗幬以素帷。”刘良注:“茵,褥也……言居夫丧,故以苫席易锦褥。”唐杜甫《丽人行》:“后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。”宋陆游《满江红》词:“金鸭微温香縹渺,锦茵初展情萧瑟。”2.喻指芳草。前蜀韦庄《小将张彦射虎歌》:“草际旋看委锦茵,腰间不更抽白羽。”