戏为六绝句译文版

戏为六绝句译文版

庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。
庾信的文章到了老年就更加成熟了,其笔力高超雄健,文思如潮,文笔挥洒自如。

今人嗤点流传赋,不觉前贤畏后生。
当今的人讥笑、指责他留下的文章,如果庾信还活着,恐怕真会觉得你们这些后生可畏了。

王杨卢骆当时体,轻薄为文哂未休。
王勃、杨炯、卢照邻和骆宾王四杰在当时的时代条件下,他们的作品已经达到最高的造诣。

尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。
四杰的文章被认为是轻薄的,被守旧文人讥笑。你们这些守旧文人,在历史的长河中本微不足道,因此只能身名俱灭,而四杰却如江河不废,万古流芳。

纵使卢王操翰墨,劣于汉魏近风骚。
即便是王杨卢骆四杰操笔作诗,作品比不上汉魏的诗歌而接近《诗经》《楚辞》。

龙文虎脊皆君驭,历块过都见尔曹。
但他们还是龙文虎脊的千里马,可以为君王驾车,纵横驰骋,不像你们一跑长途就会跌倒。

才力应难夸数公,凡今谁是出群雄。
你们的才力应难以超越上述几位,现在谁成就能超出他们?

或看翡翠兰苕上,未掣鲸鱼碧海中。
你们这些人所作的浓丽纤巧的诗文,不过是像翡翠飞翔在兰苕之上一般的货色,缺少大的气度,而没有如掣取鲸鱼于碧海之中那样的雄健才力和阔大气魄,只是一些小灵小巧的玩意。

不薄今人爱古人,清词丽句必为邻。
你们学诗要爱古人但也不能鄙薄像庾信、四杰这样的今人,要把他们的清词丽句引为同调。

窃攀屈宋宜方驾,恐与齐梁作后尘。
如果你们要在内心里追攀屈原、宋玉,应当具有和他们并驾齐驱的精神和才力,否则就会沿流失源,堕入齐、梁时期那种轻浮侧艳的后尘了。

未及前贤更勿疑,递相祖述复先谁。
那些轻薄之辈不及前贤是毋庸置疑的,继承前人、互相学习的优秀传统应该是不用分先后的。

别裁伪体亲风雅,转益多师是汝师。
区别和裁剪、淘汰那些形式内容都不好的诗,学习《诗经》风雅的传统,虚心向前贤学习,老师越多,这才是你们真正的老师。

戏为六绝句译文版相关古诗译文

倦夜译文版

竹凉侵卧内,野月满庭隅。
凉气阵阵袭入卧室,月光把庭院的角落都洒满了。

重露成涓滴,稀星乍有…

不见译文版

不见李生久,佯狂真可哀。
没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。

世人皆欲杀,吾意独怜…

野老译文版

野老篱前江岸回,柴门不正逐江开。
江岸回曲,竹篱茅舍,我正在草堂前的江边漫步观赏, 柴门歪歪斜斜的却自然而然的正好迎着大江。…

归雁译文版

东来万里客,乱定几年归?
春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?

肠断江城雁,高…

新安吏译文版

客行新安道,喧呼闻点兵。
走在新安县的大路上,听到新安吏在按户籍册点兵。

借问新安吏:“县小…

去蜀译文版

五载客蜀郡,一年居梓州。
我在成都客居了五年时间,其中有一年是在梓州度过的。

如何关塞阻,转…

春夜喜雨译文版

好雨知时节,当春乃发生。
好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。

随风潜入夜,润…

日暮译文版

牛羊下来久,各已闭柴门。
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。

风月自清夜,江山非故园。…

绝句二首译文版

迟日江山丽,春风花草香。
江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。

泥融飞燕子,沙暖睡…

琴台译文版

茂陵多病后,尚爱卓文君。
司马相如年老体衰时,依然像当初一样爱恋卓文君,二人的感情丝毫没有减弱。

春宿左省(花隐掖垣暮)译文版

花隐掖垣暮,啾啾栖鸟过。
左偏殿矮墙遮隐花丛,日已将暮,投宿的鸟儿,一群群鸣叫着飞过。

星临…

新婚别译文版

菟丝附蓬麻,引蔓故不长。
菟丝把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!

嫁女与征夫,不…