阳台魂梦杳无踪,奴住巫山畔

阳台魂梦杳无踪,奴住巫山畔

诗句读音
奴住巫山畔平仄:平 仄 平 平 仄
韵脚:去二十九換
拼音: núzhùwū shānpàn
阳台魂梦杳无踪平仄:平 平 平 仄 仄 平 平
拼音: yáng táihún mèngyǎo wúzōng

阳台魂梦杳无踪,奴住巫山畔释义

【奴】〔古文〕《廣韻》乃都切《集韻》《韻會》《正韻》農都切,音孥。《說文》奴婢,古之罪人。《周禮·秋官·司厲》男子入于罪隸,女子入于舂藳。凡有爵者,與七十者,未齔者,皆不爲奴。《前漢·衞靑傳》人奴之生,得無笞罵足矣,安望封侯乎。又地名。雍奴,漢縣,屬漁陽郡。建武二年,封恂爲雍奴侯。見《後漢書》。又澤名。四面有水曰雍,不流曰奴。見《水經注》。又姓。廬奴之後。見《統譜》。又念奴,官妓名。《元稹·連昌宮詞》力士傳呼覓念奴。又梵言索迦,華言奴。又飛奴,鴿也。張九齡家養羣鴿,每與親知書信,繫鴿尾上,依所敎投之。又燭奴,燭

【巫山】战国宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝。梦见一妇人,曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳臺之下。’旦朝视之,如言,故为之立庙,号曰朝云。”后遂用为男女幽会的典实。五代冯延巳《鹊踏枝》词之七:“心若垂杨千万缕,水阔花飞,梦断巫山路。”明梁辰鱼《浣纱记·通嚭》:“今夜同欢会,梦魂飞,巫山一对暮云归。”《西湖佳话·西泠韵迹》:“但求一见,为荣多矣,谁敢妄想巫山之梦。”2.山名。在四川、湖北两省边境。北与

【阳台】1.战国楚宋玉《高唐赋》序:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕蓆。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳臺之下。’”后遂以“阳臺”指男女欢会之所。南唐严续姬《赠别》诗:“风柳摇摇无定枝,阳臺云雨梦中归。”宋曾觌《菩萨蛮》词:“阳臺云易散,往事寻思懒。”明梁辰鱼《浣纱记·演舞》:“青簇簇花笼蝉鬢,软迷离似阳臺一片云。”2.即王屋山。唐李商隐《寄永道士》诗:“共上云山独下迟,阳臺白道细如丝。”朱鹤龄注:“《真誥

【魂梦】梦魂。唐李嘉祐《江湖秋思》诗:“嵩南春徧伤魂梦,壶口云深隔路歧。”《初刻拍案惊奇》卷十四:“于大郊魂梦里也道:‘此时死尸,不知漂去几千万里了。’”清方文《寄怀齐方壶》诗:“千里家山魂梦远,三江雨雪信音稀。”康有为《大同书》甲部绪言:“吾已嘬之,饮之,葄之,枕之,魂梦通之。”典

【杳无】了无,绝无。清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“﹝连贵﹞去年曾受对门胡家聘……越十餘年,杳无亲戚来寻访,乃以配圉人刘登。”巴金《灭亡》第八章:“女儿在十八岁时跟人结了婚,但不到半年,她底丈夫抛弃了她,从此音讯杳无。”

【踪】《廣韻》卽容切《集韻》《韻會》將容切,音從。《玉篇》跡也。《釋名》從也。人形從之也。《前漢·揚雄傳》躡三皇之高蹤。○按《說文》無蹤字,古皆以縱爲蹤。詳糸部縱字註。又《韻補》叶卽王切,音匡。《陸雲·陸府君誄》耽精遐奧,肆志篇章。仰咨遺訓,思齊曩蹤。