瑶草寒不死,移植沧江滨

瑶草寒不死,移植沧江滨

诗句读音
移植沧江滨平仄:平 平 平 平 平
拼音: yí zhícāng jiāngbīn
瑶草寒不死平仄:平 仄 平 平 仄
韵脚:上五旨
拼音: yáo cǎohánbù|fǒusǐ

瑶草寒不死,移植沧江滨释义

【移植】1.将秧苗或树木移至他处栽种。《旧唐书·食货志下》:“盐铁使王涯表请使茶山之人,移植根本。”宋苏轼《芦》诗:“江湖不可到,移植当勤劬。”明沉德符《野获编·禨祥·花石之祸》:“又岭南从来无牡丹,即移植者,俱不作花。”郭小川《雪满天山路》诗:“高高的,那是木棉花儿移植来塞外。”2.比喻引进别处经验、长处、做法等。毛泽东《论持久战》二一:“大体上,敌人是将东三省的老办法移植于内地。”《文汇报》1982.2.28:“随着文艺创作的繁荣,改编和移植工作也取得了可贵的成绩。”3.将有机体的一部分组织或器官补在同一机体

【沧江】水。以江水呈苍色,故称。南朝梁任昉《赠郭桐庐》诗:“沧江路穷此,湍险方自兹。”唐陈子昂《群公集毕氏林亭》诗:“子牟恋魏闕,渔父爱沧江。”明张含《己亥秋月寄杨升庵》诗:“比来消息风尘断,白首沧江学钓鱼。”清吴伟业《毛子晋斋中读吴匏庵手抄宋谢翱西台恸哭记》诗:“子陵留高臺,西面沧江緑。”

【滨】〔古文〕《唐韻》必鄰切《集韻》《韻會》《正韻》民切,音賓。水際也。《書·禹貢》海濱廣斥。又地近亦曰濱。《史記·貨殖傳》鄒魯濱洙泗。又《韻會》毗賓切。與頻通。《詩·大雅》池之竭矣,不云自頻。《箋》頻作濱,厓也。又《韻補》叶眠切,音邊。《蘇轍詩》送我出重嶺,長揖淸江濱。我老益不堪,惟有二頃田。 《集韻》或作瀕。漢典考證:〔古文〕 謹按古涉字,中从三。今濱下引古文字,應照古涉字改偏旁爲。 考證:〔古文〕 謹按古涉字,中从三。今濱下引古文字,應照古涉字改偏旁爲。

【瑶草】1.传说中的香草。汉东方朔《与友人书》:“相期拾瑶草,吞日月之光华,共轻举耳。”唐李贺《天上谣》:“王子吹笙鹅管长,呼龙耕烟种瑶草。”鲁迅《坟·杂忆》:“我当时的意思……并不是从什么‘艺术之宫’里伸出手来,拔了海外的奇花瑶草,来移植在华国的艺苑。”2.泛指珍美的草。《文选·江淹<从冠军建平王登庐山香炉峰>诗》:“瑶草正翕赩,玉树信葱青。”吕向注:“瑶草、玉树,皆美言之。”金元好问《春风来》诗:“春风来时瑶草芳,緑池珠树宿鸳鸯。”明袁中道《武当》诗之二:“秦敦汉鼎存肤骨,瑶草琼枝作鬘鬟。”3.被雪覆盖的草。

【寒】〔古文〕《唐韻》胡安切《集韻》《韻會》《正韻》河干切,音韓。《說文》東也。本作。从人在宀下,从茻薦覆之,下有仌。仌,水也。隸省作寒。《釋名》寒,捍也。捍,格也。《玉篇》冬時也。《易·繫辭》日月運行,一寒一暑。《書·洪範》庶徴曰燠,曰寒。《傳》煥以長物,寒以成物。又司寒,水神。《左傳·昭四年》黑牡秬黍,以享司寒。《註》司寒,元冥,水神也。又《周語》火見而淸風戒寒。《荀悅·申鑒》下有寒民,則上不具服。又窮窘也。《史記·范睢傳》范叔一寒至此哉。《宋史·同甫傳》畸人寒士皆賴之。又國名,在北海,平壽縣東寒亭。《史記

【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒

【死】〔古文〕《廣韻》息姊切《集韻》《韻會》《正韻》想姊切,斯上聲。《白虎通》死之言澌,精氣窮也。《釋名》死者,澌也,若冰釋澌然盡也。《莊子·知北遊》人之生,氣之聚也。聚則爲生,散則爲死。《關尹子·四符篇》生死者,一氣聚散耳。《禮·曲禮》庶人曰死。《禮·檀弓》君子曰終,小人曰死。又《周禮·天官·疾醫註》少曰死,老曰終。又《山海經》有不死國,在南海大荒中。《郭璞贊》赤泉駐年,神木養命。稟此遐齡,悠悠無竟。又圓丘山有不死樹。《郭璞贊》萬物暫見,人生如寄。不死之樹,壽蔽天地。又《山海經》流沙之東,黑水之閒,有不死山。