揶揄惭路鬼,憔悴切波臣
揶揄惭路鬼,憔悴切波臣释义
【憔】《廣韻》昨焦切《集韻》《韻會》慈焦切《正韻》慈消切,音樵。《廣韻》憔悴,瘦也。《吳語》民人離落,而日以憔悴。與顦通
【悴】《唐韻》《集韻》《韻會》秦醉切,音萃。與顇通。《說文》憂也。从心卒聲。《楚辭·漁父》顏色憔悴。又《集韻》徐醉切,音遂。《廣雅》困悴也。又《集韻》昨律切,音崒。憂也。《劉向·九歎》覽屈氏之離騷兮,心哀哀而拂鬱。聲嗷嗷以寂寥兮,顧僕夫之憔悴。 俗作忰。
【切】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》千結切,音竊。《說文》刌也。从刀,七聲。《廣韻》割也,刻也。《爾雅·釋器》骨謂之切。《註》治骨器。《禮·內則》聶而切之爲膾。又迫也,急也。《禮·禮器疏》祭祀之事,必以積漸敬愼,不敢偪切也。又愨實也。《後漢·馮衍傳》明君不惡切愨之言。又《揚雄·長楊賦》請略舉凡,而客自覽其切。《註》師古曰:切,要也。又《史記·扁鵲傳》不待切脈。《註》切,按也。又《韻會》譏切也,剴切也。又《韻會》反切。一音展轉相呼謂之反,亦作翻,以子呼母,以母呼子也。切謂一韻之字相摩以成聲謂之切。又《前漢·外戚
【波臣】族。古人设想江海的水族也有君臣,其被统治的臣隶称为“波臣”。后亦称被水淹死者为“波臣”。《庄子·外物》:“周顾视车辙中,有鮒鱼焉。周问之曰:‘鮒鱼来,子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?’”宋叶绍翁《四朝闻见录·宁皇御舟》:“御鷁至沉於波臣。”清李渔《蜃中楼·幻因》:“蜃气人人知是幻,独言身世为真,不知也似蜃乾坤:终朝营海市,一旦付波臣。”清汪中《哀盐船文》:“亦有没者善游,操舟若神。死丧之威,从井有仁。旋入雷渊,并为波臣。”欧阳山《苦斗》八十:“你掉到那大河里面,亏得人家救了
【揶揄】嘲笑;戏弄。《东观汉记·王霸传》:“上令霸至市口募人,将以击郎,市人皆大笑,举手揶揄之,霸惭而去。”《世说新语·任诞》“襄阳罗友有大韵”刘孝标注引《晋阳秋》:“乃是首旦出门,於中途逢一鬼,大见揶揄,云:‘我只见汝送人作郡,何以不见人送汝作郡?’”清钱谦益《云阳草堂记》:“举世之人,见不越晦朔,智不出口耳,闻点石移山之説,未有不揶揄手笑者也,而又何怪与!”蔡元培《工学互助团的大希望》:“文学家、美术家的著作往往受同时人的揶揄非笑,直到死后几十年几百年才受人崇拜。”
【路】《唐韻》洛故切《集韻》《韻會》《正韻》魯故切,音賂。《說文》道也。《註》徐鉉曰:道路,人各有適也。《釋名》路,露也。人所踐蹈而露見也。《周禮·夏官·合方氏》掌達天下之道路。《爾雅·釋宮》路,旅途也。《註》途卽道也。《又》一達謂之道路。《註》長道。又《爾雅·釋詁》路,大也。《詩·大雅》厥聲載路。《箋》是時聲音則已大矣。又車也。《詩·魏風》殊異乎公路。《傳》路,車也。《周禮·春官·巾車》王之五路。《註》王在焉曰路。《左傳·桓二年》大路越席。《註》大路,玉路,祀天車也。《疏》路訓大也。君之所在,以大爲號,門曰路