野竹藤缠杀,枯枝草寄生

野竹藤缠杀,枯枝草寄生

诗句读音
枯枝草寄生平仄:平 平 仄 仄 平
拼音: kū zhī3jì shēng
野竹藤缠杀平仄:仄 平 平 平 平
拼音: yězhúténg chánshā

野竹藤缠杀,枯枝草寄生释义

【枯枝】无叶的干枝。汉焦赣《易林·蒙之讼》:“老杨日衰,条多枯枝。”晋石崇《思归叹》诗:“落叶飘兮枯枝竦,百草零兮覆畦壠。”宋范成大《两木》诗:“芳意竟寂寞,枯枝谩槎牙。”胡怀琛《早春野行》诗:“絶爱静中有閒意,枯枝冻雀耐人看。”

【寄生】1.依附他人而生活;亦指自己不劳动靠剥削别人而生活。《管子·八观》:“有地君国,而不务耕耘,寄生之君也。”瞿秋白《饿乡纪程》三:“于是我表姊的寄生中之寄生生涯,精神苦痛不可言喻。”巴金《<憩园>法译本序》:“不劳而获的金钱成了家庭灾祸的原因和子孙堕落的机会。富裕的寄生生活使得一个年轻人淹死在河里,使得一个阔少爷病死在监牢中,使得儿子赶走父亲,妻子不认丈夫。”2.一种生物生活在另一种生物的体内或体外。亦指依附于他物而生长的生物。《诗·小雅·頍弁》“蔦与女萝,施于松柏”毛传:“蔦,寄生也。”《汉书·东方朔传》

【野】〔古文〕埜《唐韻》羊者切《集韻》《韻會》《正韻》以者切,音也。《說文》郊外也。《易·同人》同人于野,亨。《疏》野,是廣遠之處。《詩·魯頌》駉駉牡馬,在坰之野。《傳》邑外曰郊,郊外曰野。又《周禮·地官·遂人》掌邦之野。《註》郊外曰野,此野爲甸稍縣都。又《周禮·秋官》縣士掌野。《註》地距王城二百里以外至三百里曰野。又《韻會》朴野。《論語》質勝文則野。《禮·檀弓》故騷騷爾則野。《疏》田野之人,急切無禮。又官名。《左傳·昭十八年》使野司各保其徵。《註》野司,縣士也。《禮·月令》季春之月,命野虞,毋伐桑柘。《註》野

【竹】《廣韻》《集韻》《韻會》張六切《正韻》之六切,音竺。《說文》冬生靑艸,象形。下垂箁箬也。《竹譜》植類之中,有物曰竹。不剛不柔,非草非木。小異空實,大同節目。《又》竹雖冬蒨,性忌殊寒。九河鮮育,五嶺實繁。《詩·衞風》綠竹猗猗。《禮·月令》日短至,則伐木取竹箭。《周禮·夏官》東南曰揚州,其利金、錫、竹箭。《史記·貨殖傳》渭川千畝竹,其人與千戸侯等。《釋名》竹曰个。《淮南子·俶眞訓》竹以水生。又八音之一。《周禮·春官》播之以八音:金石土革絲木竹。《禮·樂記》竹聲濫,濫以立會,會以聚衆。《史記·律書註》古律用竹。

【藤缠】1.藤蔓缠绕。唐杜甫《秋日夔府咏怀奉寄郑监李宾客一百韵》:“缺篱将棘拒,倒石赖藤缠。”2.比喻纠缠。《二刻拍案惊奇》卷三五:“若只是买糖,一次便了,为何这等藤缠?里头必有缘故。”

【杀】〔古文〕《唐韻》所八切《集韻》《韻會》《正韻》山戛切,音煞。《說文》戮也。《周禮·春官》內史掌王之八柄之法,以詔王治。五曰殺。《疏》太宰有誅無殺。此有殺無誅者,誅與殺相因,見爲過不止,則殺之也。又《秋官》掌戮,掌斬殺賊諜而搏之。《註》斬以鈇鉞,殺以刀刃。又《爾雅·釋詁》殺,克也。《郭註》隱元年公羊傳曰:克之者何,殺之也。又獲也。《禮·王制》天子殺,則下大綏。諸侯殺,則下小綏。大夫殺,則止佐車。《註》殺,獲也。又同死。《孟子》凶年不能殺。又忘也。《莊子·大宗師》殺生者不死。《註》李軌云:殺,猶亡也。亡生者不