一丛花(冰轮斜辗镜天长)

一丛花(冰轮斜辗镜天长)

朝代:宋朝 | 作者:陈亮 | 诗词类型:

一丛花(冰轮斜辗镜天长)原文

【一丛花】
溪堂玩月作
冰轮斜辗镜天长,
江练隐寒光。
危阑醉倚人如画,
隔烟村、何处鸣桹?
乌鹊倦栖,鱼龙惊起,
星斗挂垂杨。
芦花千顷水微茫,
秋色满江乡。
楼台恍似游仙梦,
又疑是、洛浦潇湘。
风露浩然,山河影转,
今古照凄凉。

一丛花(冰轮斜辗镜天长)注释版

冰轮斜辗(niǎn)镜天长,江练隐寒光。危阑(lán)醉倚人如画,隔烟村、何处鸣榔(láng)?乌鹊倦栖(qī),鱼龙惊起,星斗挂垂杨。
一丛花:词牌名。双调七十八字,上下片各七句、四平韵。溪堂:临溪的堂舍。这里指陈亮的好友辛弃疾的溪堂,在信州(今江西上饶)玉溪(即信江)边。玩月:赏月。玩:欣赏,观赏。冰轮:圆月。因月圆如轮,光寒如冰,故称。辗:轧,这里有转动的意思。镜天:明净如镜的天空。这里指水在月光照射下波明如镜映长天。江练:谓江水澄澈、平静如同洁白的绸子。这里指月光下的江水如同一条白练一般。寒光:清冷的月光。危阑:高楼上的栏杆。危:高。烟村:指烟雾缭绕的村落。何处:用来询问时间。鸣榔:一作“鸣根”。指敲击船舷发出根根的声音,使鱼惊而入网。或为歌声之节。乌鹊:指乌鸦和喜鹊。鱼龙:偏义复词,指鱼。星斗:泛指天上的星星。

芦花千顷水微茫,秋色满江乡。楼台恍(huǎng)似游仙梦,又疑是、洛浦(pǔ)潇湘。风露浩然,山河影转,今古照凄凉。
芦花:芦絮。夏秋之季芦苇花轴上密生的穗状花序,灰白色。千顷:这里概言水面之广。微茫:隐秘暗昧,隐约模糊。江乡:多江河的地方。多指江南水乡。恍似:好像似,仿佛像。游仙梦:指脱离尘俗、游心于仙境的梦。疑是:像是。洛浦:洛水之滨。潇湘:指湖南的潇水和湘江,二水合流后北注洞庭湖。风露:风和露。浩然:广阔、盛大的样子。转:变化,改变。今古:古往今来。凄凉:悲凉,凄怆。

一丛花(冰轮斜辗镜天长)译文版

冰轮斜辗镜天长,江练隐寒光。危阑醉倚人如画,隔烟村、何处鸣榔?乌鹊倦栖,鱼龙惊起,星斗挂垂杨。
夜空圆月斜转,月下的溪水波明如镜,映入长天,仿佛被辗成一匹白练,隐映着一片寒光。酒醉的我倚在高楼的栏杆旁,欣赏这如画般的风景。隔着水雾的渔村,不知什么时候传来渔舟捕鱼时木板敲击船舷发出的根根声。乌鹊倦而栖息于林木,鱼儿惊而从水中跃起,唯见满天的繁星静静无声地挂在柳树梢头。

芦花千顷水微茫,秋色满江乡。楼台恍似游仙梦,又疑是、洛浦潇湘。风露浩然,山河影转,今古照凄凉。
广阔的水面迷茫一片,隐约可见水边芦苇的灰白花序,秋色笼罩着渺无涯际的江南水乡。在楼台上欣赏着这秋江月夜的清丽景象,恍若梦游仙境,还像是置身于洛水之滨、湘江之畔。夜风清露广大壮阔,山河的空间随着月影推移的时间而变化。明月普照下,想到古往今来世事沧桑,联想到南北分疆,江山易主,心境感到无比悲怆凄凉。

一丛花(冰轮斜辗镜天长)拼音版

【yī cóng huā 】

【一丛花】

xī táng wán yuè zuò

溪堂玩月作

bīng lún xié niǎn jìng tiān zhǎng ,

冰轮斜辗镜天长,

jiāng liàn yǐn hán guāng 。

江练隐寒光。

wēi lán zuì yǐ rén rú huà ,

危阑醉倚人如画,

gé yān cūn 、hé chù míng láng ?

隔烟村、何处鸣桹?

wū què juàn qī ,yú lóng jīng qǐ ,

乌鹊倦栖,鱼龙惊起,

xīng dòu guà chuí yáng 。

星斗挂垂杨。

lú huā qiān qǐng shuǐ wēi máng ,

芦花千顷水微茫,

qiū sè mǎn jiāng xiāng 。

秋色满江乡。

lóu tái huǎng sì yóu xiān mèng ,

楼台恍似游仙梦,

yòu yí shì 、luò pǔ xiāo xiāng 。

又疑是、洛浦潇湘。

fēng lù hào rán ,shān hé yǐng zhuǎn ,

风露浩然,山河影转,

jīn gǔ zhào qī liáng 。

今古照凄凉。


一丛花(冰轮斜辗镜天长)作者陈亮简介

陈亮(1143─1194)字同甫,号龙川。初名汝能,二十六岁时改名亮。婺州永康(今属浙江)人。才气超迈,喜谈兵。乾道五年(1169)试吏部,被黜。上《中兴五论》,奏入不报。退而杜门力学近十年。淳熙五年(1178)改名同,诣阙上书,十日内凡三上,言恢复之大计,不为当政所用,愤恨而归。尔后遭人嫉恨,二度被诬入狱,备受折磨。淳熙十五年(1188),亲赴金陵、京口观察山川形势,赋《念奴娇》二词言志。至临安复有《戊申再上孝宗皇帝书》,朝廷交怒… 陈亮详细介绍