已凉
已凉原文
碧阑干外绣帘垂,猩血屏风画折枝。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
已凉注释版
碧阑干外绣(xiù)帘垂,猩(xīng)血屏风画折枝。
绣帘:一作“翠帘”。猩血:一作“猩色”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。画折枝:一作“画柘枝”,指图绘花卉草木。
八尺龙须方锦褥(rù),已凉天气未寒时。
龙须:属灯心草科,茎可织席。这里指草席。
已凉译文版
碧阑干外绣帘垂,猩血屏风画折枝。
翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。
八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
龙须草织成的席子铺上锦褥,天气已凉却还未到寒冷时候。
已凉注释版
碧阑干外绣(xiù)帘垂,猩(xīng)血屏风画折枝。
绣帘:一作“翠帘”。猩血:一作“猩色”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。画折枝:一作“画柘枝”,指图绘花卉草木。
八尺龙须方锦褥(rù),已凉天气未寒时。
龙须:属灯心草科,茎可织席。这里指草席。
已凉拼音版
bì lán gàn wài xiù lián chuí ,xīng xuè píng fēng huà shé zhī 。碧阑干外绣帘垂,猩血屏风画折枝。
bā chǐ lóng xū fāng jǐn rù ,yǐ liáng tiān qì wèi hán shí 。八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
已凉作者韩偓简介

已凉原文及翻译赏析
⑴猩色:猩红色。 ⑵龙须:灯芯草。
门外是碧绿的阑干,门上绣帘低垂; 狸红色的屏风,描画着曲折的花枝。 大床铺着八尺龙须草席,锦被缎褥; 天色正当转凉,却还未到寒冷之时!
《已凉》由韩偓创作,被选入《唐诗三百首》。《已凉》是唐末诗人韩偓创作的一首情诗。此诗铺陈地描写屋内豪华的摆设,点出已凉未寒的特有时令气氛。主人公始终没有露面,但床上锦褥的暗示和折枝图的烘托,隐约展示了主人公在深闺寂寞之中渴望爱情生活的情怀。全诗情思深远,委婉含蓄,构思颇费心思。
韩偓《香奁集》里有许多反映男女情爱的 ,这是最为脍炙人口的一篇。其好处全在于艺术构思精巧,笔意含蓄。 展现在我们眼前的,是一间华丽精致的卧室。镜头由室外逐渐移向室内,透过门前的阑干、当门的帘幕、门内的屏风等一道道阻障,聚影在那张铺着龙须草席和织锦被褥的八尺大床上。房间结构安排所显示出的这种“深… 查看详情
- 113 次浏览