应念研磨苦,无为瓦砾看
诗句 | 读音 |
---|---|
应念研磨苦 | 平仄:平 仄 平 平 仄 韵脚:上十姥 拼音: 1|4niànyán mókǔ |
无为瓦砾看 | 平仄:平 平 仄 仄 平 韵脚:上平二十五寒 拼音: wúwéi|wèiwǎ lìkàn|kān |
应念研磨苦,无为瓦砾看释义
【应】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於陵切,音膺。《說文》當也。从心聲。《徐曰》,鷹字也。本作,今作應。又料度辭也。《唐詩》應須,祇應,皆是也。又《周語》其叔父實應且憎。《註》猶受也。又國名。《括地志》故應城,因應山爲名,在汝州葉縣。又姓。出南頓,本周武王後。《左傳·僖二十四年》邗晉應韓,武之穆也。漢有應曜,與四皓偕隱,曜獨不出,八代孫應劭,集解漢書。又通作膺。《書·武成》誕膺天命。《註》當也。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》於證切,音譍。《集韻》答也。《廣韻》物相應也。《易·咸卦》二氣感應以相與。又樂名。
【念】《唐韻》奴店切《集韻》《韻會》《正韻》奴玷切,音。《爾雅·釋詁》思也。《疏》常思也。《釋名》念,黏也。意相親愛,心黏著不能忘也。《書·大禹謨》念兹在兹。又《小爾雅》無念,念也。《詩·大雅》無念爾祖。又姓。西魏太守念賢。又《轉注古音》叶人九切,音狃。《書·洪範》汝則念之。叶下咎受。 《六書精蘊》人當念所當念者,故从今。《正譌》俗作念,非。念字原字今下作丅。
【研磨】1.研究琢磨。唐贾岛《送僧归天台》诗:“妙宇研磨讲,应齐智者踪。”宋曾巩《送郑州邵资政》诗:“探讨篇章洽,研磨术业该。”明高攀龙《罗文庄公传》:“遂研磨体认於道心、人心、理气、性命、神化、阴阳,皆极其旨奥。”清唐孙华《赠南翔医士王灿英》诗:“惟君洞视见癥结,长桑祕録经研磨。”2.细磨使粉碎或光滑。宋陶穀《清异录·璧友》:“余家世寳一砚……背阴有字曰:‘璧友’。铭云:‘华先生製。天受玉质,研磨百为。夫惟岁寒,非友而谁?’”宋晁贯之《墨经·研》:“凡墨户不工於製作,而工於研磨。”如:研磨药物。
【苦】《唐韻》康土切《集韻》《韻會》孔五切,音。《說文》大苦,苓也。《詩·唐風》采苦采苦,首陽之下。《傳》苦,苦菜也。陸璣云:生田及山澤中,得霜甜脃而美。《謝靈運·山居賦》二箭殊葉,四苦齊味。《自註》四苦:靑苦、白苦、紫苦、黃苦。又味也。《書·洪範》炎上作苦。《詩·邶風》誰謂荼苦,其甘如薺。又《集韻》勤也。《孟子》必先苦其心志。又患也。《前漢·賈誼傳》非徒病腫,又苦盭。又《類篇》急也。又《博雅》悵也。又《揚子·方言》快也。楚曰苦,秦曰了。《郭璞曰》苦而爲快,猶以臭爲香,治爲亂,反覆用之也。又去聲。《正韻》苦故切
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【瓦砾】的砖头瓦片。亦以形容荒废颓败的景象。《吕氏春秋·乐成》:“禹之决江水也,民聚瓦砾。”唐皮日休《南阳》诗:“废路塌平残瓦砾,破坟耕出烂图书。”清阎尔梅《题剑阁》诗:“徧地头颅生鬼火,空村瓦砾絶人烟。”杨朔《春在朝鲜》:“还记得有一夜我乘车路过平壤,瓦砾场上忽然从播音器里传出雄壮的歌声。”2.比喻无价值的东西。《朱子语类》卷一二六:“佛家偷得老子好处,后来道家却只偷得佛家不好处。譬如道家有箇宝藏被佛家偷去,后来道家却只取得佛家瓦砾,殊可笑也。”