饮馀相与坐方床,论文日暮兴呆辰

饮馀相与坐方床,论文日暮兴呆辰

诗句读音
饮馀相与坐方床平仄:仄 平 平 平 仄 平 平
拼音: yǐnxiāng yǔzuòfāng chuáng
论文日暮兴呆辰平仄:平 平 仄 仄 平 平 平
韵脚:上平十七眞
拼音: lùn wénrì mùxīng|xìngdāichén

饮馀相与坐方床,论文日暮兴呆辰释义

【相与】交往。《易·大过》:“象曰:老夫女妻,过以相与也。”《史记·淮阴侯列传》:“此二人相与,天下至驩也,然而卒相禽者,何也?患生於多欲而人心难测也。”《红楼梦》第三三回:“他近日和衔玉的那位令郎相与甚厚。”欧阳山《柳暗花明》九七:“我这个人其实并不难相与。”2.指交好的人。唐吴筠《元日言怀因以自励诒诸同志》诗:“孰能无相与,灭跡俱忘筌。”宋罗烨《醉翁谈录·崔木因妓得家室》:“每遇相与,游於市中之时,崔木独慷慨特达,用钱如泥沙。”《红楼梦》第八四回:“王尔调陪笑道:‘也是晚生的相与。’”《儿女英雄传》第十五回:

【坐】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》徂臥切,音座。行之對也。《禮·曲禮》坐如尸。《又》虛坐盡後,食坐盡前。又便坐,別坐之處。《前漢·文翁傳》在便坐受事。又《後漢·宣秉傳》秉修高節,光武特拜御史中丞,詔與司隸校尉中書令同專席而坐,京師謂之三獨坐。又猶守也。《左傳·桓十二年》楚伐絞,軍其南門。絞人爭出,驅楚役徒于山中。楚人坐其北門,而覆諸山下,大敗之。又古者謂跪爲坐。《禮·曲禮》先生琴瑟書策在前,坐而遷之。《註》坐,跪也。又《律》有罪坐。《前漢·文帝紀》除收帑相坐律令。又罪人對理曰坐。《左傳·僖二十八年》

【方床】卧榻。《南史·贺革传》:“﹝革﹞有六尺方牀,思义未达,则横卧其上,不尽其义,终不肯食。”宋欧阳修《憎苍蝇赋》:“华榱广厦,珍簟方牀。炎风之燠,夏日之长。”

【论文】评论文人及其文章。三国魏曹丕有《典论·论文》。亦泛指谈论文章。唐杜甫《春日忆李白》诗:“何时一樽酒,重与细论文。”清叶廷琯《鸥陂渔话·范石夫朋旧尺牍跋语》:“斋中有联云:心为论文合,眉因劝善开。”绍剧《龙虎斗》第三场:“[施氏唱]莫道女子无见识。[秀英唱]也曾习武共论文。”2.讨论、研究某种问题的文章。郭沫若《苏联纪行·六月二十九日》:“他在研究‘孙中山的外交政策’,准备作为考副博士的论文,不久便要提出了。”王西彦《病人》:“他宣布说,最近他正在搜集材料,准备写一篇叙述中国知识分子的斗争历史的论文。”汉

【日暮】傍晚;天色晚。《六韬·少众》:“我无深草,又无隘路,敌人已至,不适日暮。”唐杜牧《金谷园》诗:“日暮东风怨啼鸟,落花犹似堕楼人。”清纪昀《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“交河有书生,日暮独步田野间。”

【兴】《唐韻》《韻會》《正韻》虛陵切,音。《爾雅·釋言》興,起也。《詩·小雅》夙興夜寐。《禮·中庸》國有道,其言足以興。《註》興,謂起在位也。又《廣韻》盛也。《詩·小雅》天保定爾,以莫不興。《箋》興,盛也。又《五音集韻》舉也。《周禮·夏官·大司馬》進賢興功,以作邦國。《註》興,猶舉也。又動也。《周禮·冬官考工記·弓人》下柎之功,末應將興。《註》興,猶動也。又《詩·大雅》興迷亂于政。《箋》興,猶尊尚也。又《周禮·地官·旅師》頒其興積。《註》縣官徵聚物曰興。今云軍興是也。又《司稼》平其興。《註》所徵賦。又州名。《五

【呆】《篇海》補道切,同保。詳人部保字註。又莫厚切,音母。古文某字。今俗以爲癡獃字。誤也。《類篇》同槑省。或作某,通作梅。《本草》梅,杏類,倒杏爲呆。俗以爲癡獃之獃,誤。 《說文》从不从口。,本字。