月窗鸡喔喔,霜野犬狺狺
月窗鸡喔喔,霜野犬狺狺释义
【月窗】山洞岩穴内透光的大窍孔。
【鸡】《唐韻》古兮切《集韻》《韻會》堅奚切《正韻》堅溪切,音稽。《說文》知時畜也。《玉篇》司晨鳥。《爾雅·釋畜》雞大者蜀。蜀子雓,未成雞僆,絕有力奮。《疏》此別雞屬也。《春秋·說題辭》曰:雞爲積陽,南方之象,火陽精物炎上,故陽出雞鳴,以類感也。《易·說卦》巽爲雞。《書·泰誓》牝雞無晨。《周禮·春官·大宗伯》六摯,工商執雞。《禮·曲禮》雞曰翰音。又《爾雅·釋鳥》鶾,天雞《註》鶾雞赤羽。《逸周書》文鶾若彩雞,成王時蜀人獻之。又《爾雅·釋蟲》螒,天雞。《註》小蟲,黑身赤頭,一名莎雞,又曰樗雞。《詩·豳風》六月莎雞振羽
【喔喔】词。鸡鸣声。唐张籍《羁旅行》:“晨鸡喔喔茅屋傍,行人起扫车上霜。”《剪灯新话·龙堂灵会录》:“但闻水村喔喔晨鸡鸣,山寺隆隆晓鐘击。”《老残游记》第十一回:“申子平听得五体投地佩服。再要问时,听窗外晨鸡已经喔喔的啼了。”典
【霜野】野。《宋书·沉攸之传》:“鼓怒则冰原激电,奋发则霜野奔雷。”唐李商隐《楚泽》诗:“夕阳归路后,霜野物声乾。”宋陆游《郊行夜归书触目》诗:“霜野草枯鹰欲下,江天云湿雁相呼。”
【犬】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》苦切,圈上聲。《說文》狗之有縣蹏者也。象形。孔子曰:視犬之字,如畫狗也。《埤雅》傳曰:犬有三種,一者田犬,二者吠犬,三者食犬。食犬若今菜牛也。《書·旅獒》犬馬非其土性不畜。《禮·曲禮》效犬者,左牽之。《疏》狗,犬通名。若分而言之,則大者爲犬,小者爲狗。故月令皆爲犬,而周禮有犬人職,無狗人職也。但燕禮亨狗,或是小者,或通語耳。又《禮·曲禮》犬曰羹獻。《周禮·秋官·司寇·犬人疏》犬是金屬,故連類在此。犬有二義,以能吠止人則屬艮,以能言則屬兌。又《史記·司馬相如傳》其親名之曰犬子
【狺狺】1.犬吠声。《楚辞·九辩》:“猛犬狺狺而迎吠兮,关梁闭而不通。”朱熹集注:“狺,犬争吠声。”宋陆游《旅舍》诗:“勿为无年忧寇窃,狺狺小犬护篱门。”清蒲松龄《聊斋志异·义犬》:“犬泅出,至有人处,狺狺哀吠。”王蒙《浮光掠影记西德》二:“嘲笑柯岩的话音未落,传来了狺狺的狗叫声。”2.比喻议论中伤之声喧嚷。《后汉书·文苑传下·赵壹》:“虽欲竭诚而尽忠,路絶嶮而靡缘。九重既不可启,又羣吠之狺狺。”唐白居易《与杨虞卿书》:“其餘附离之者,恶僕独异,又信狺狺吠声,唯恐中伤之不获。”王闿运《严伯受甫哀词》:“聊避俗之狺
