月下独酌四首译文版

月下独酌四首译文版

花间一壶酒,独酌无相亲。
提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。

举杯邀明月,对影成三人。
举杯邀请明月,对着身影成为三人。

月既不解饮,影徒随我身。
明月当然不会喝酒,身影也只是随着我身。

暂伴月将影,行乐须及春。
我只好和他们暂时结成酒伴,要行乐就必须把美好的春光抓紧。

我歌月徘徊,我舞影零乱。
我唱歌明月徘徊,我起舞身影零乱。

醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢 一作:相交欢)
醒时一起欢乐,醉后各自分散。

永结无情游,相期邈云汉。
我愿与他们永远结下忘掉伤情的友谊,相约在缥缈的银河边。

月下独酌四首译文版相关古诗译文

上李邕译文版

大鹏一日同风起,扶摇直上九万里。
大鹏一日从风而起,扶摇直上九万里之高。

假令风歇时下来,犹…

太原早秋译文版

岁落众芳歇,时当大火流。
秋色渐渐浓郁,花儿都在睡觉,秋燥如火。

霜威出塞早,云色渡河秋。…

长干行二首译文版

妾发初覆额,折花门前剧。
我的头发刚刚盖过额头,便同你一起在门前做折花的游戏。

郎骑竹马来,绕床弄青…

与夏十二登岳阳楼译文版

楼观岳阳尽,川迥洞庭开。
登上岳阳楼览尽四周风光,江水辽远通向开阔的洞庭。

雁引愁心去,山衔…

金陵酒肆留别译文版

风吹柳花满店香,吴姬压酒唤客尝。(劝客 一作:唤客)
春风吹起柳絮,酒店满屋飘香,侍女捧出美酒,劝我细细品尝。…

把酒问月译文版

青天有月来几时?我今停杯一问之。
青天上明月高悬起于何时?我现在停下酒杯且一问之。

人攀明月不可得,…

宣州谢眺楼饯别校书叔云译文版

弃我去者,昨日之日不可留;
弃我而去的昨日,早已不可挽留。

乱我心者,今日之日多烦…

横江词六首译文版

人道横江好,侬道横江恶。
人人都说横江好,但是我觉得横江地势险恶无比。

一风三日吹倒山,白浪…

沐浴子译文版

沐芳莫弹冠,浴兰莫振衣。
沐芳弹冠除灰,浴兰振衣去尘是古人高洁之士的行为准则,现在已不适合时世。

处…

行路难·其二译文版

大道如青天,我独不得出。
人生道路如此宽广,唯独我没有出路。

羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨粟。…

灞陵行送别译文版

送君灞陵亭,灞水流浩浩。
送君送到灞陵亭,灞水浩荡似深情。

上有无花之古树,下有伤心之春草。…

古朗月行译文版

小时不识月,呼作白玉盘。
小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。

又疑瑶台镜,飞在青…