云木梦回多感叹,不惟惆怅至长洲
诗句 | 读音 |
---|---|
不惟惆怅至长洲 | 平仄:平 平 平 仄 仄 平 平 拼音: bù wéichóu chàngzhìcháng zhōu |
云木梦回多感叹 | 平仄:平 仄 仄 平 平 仄 仄 拼音: yún mùmèng huíduōgǎn tàn |
云木梦回多感叹,不惟惆怅至长洲释义
【不惟】不仅;不但。《书·酒诰》:“罔敢湎于酒,不惟不敢,亦不暇。”宋范成大《照田蚕行》:“不惟桑贱穀芄芄,仍更苧麻无节菜无虫。”冯德英《苦菜花》第十二章:“过了一天又一天,到现在不惟没等到,村里关于他们的风言风语倒渐渐听不到了。”2.岂非。《三国志·魏志·王昶传》:“掩人者人亦掩之,陵人者人亦陵之。故三郤为戮於晋,王叔负罪於周,不惟矜善自伐好争之咎乎!”3.不思虑。《书·酒诰》:“惟荒腆于酒,不惟自息乃逸。”孔传:“不念自息。”《文选·王粲<赠文叔良>诗》:“视明听聪,靡事不惟。”李善注引《字林》:“惟,思也。
【惆怅】因失意或失望而伤感、懊恼。《楚辞·九辩》:“廓落兮,羇旅而无友生;惆悵兮,而私自怜。”晋陶潜《归去来兮辞》:“既自以心为形役,奚惆悵而独悲。”唐韦瓘《周秦行纪》:“共道人间惆悵事,不知今夕是何年。”宋苏轼《梦中绝句》:“落英满地君不见,惆悵春光又一年。”明陆采《怀香记·缄书愈疾》:“心惆悵,把佳期翻为灾瘴。”巴金《春》十五:“他惆怅地在觉民的窗下徘徊一阵,觉得没有趣味,一个人寂寞地走了。”2.惊叹。唐杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“至尊含笑催赐金,圉人太僕皆惆悵。”仇兆鳌注引申涵光曰:“‘圉人太僕皆惆悵’,讶
【至】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》脂利切《正韻》支義切,音摯。《說文》飛鳥从高下至地也。从一,一猶地也。象形。不上去而至下來也。《玉篇》來也。《詩·小雅》如川之方至,以莫不增。《禮·樂記》物至知知,然後好惡形焉。《註》至,來也。又《玉篇》達也,由此達彼也。《書·無逸》自朝至于日中昃。《詩·小雅》我征徂西,至于艽野。又極也。《易·坤卦》至哉坤元。《註》至謂至極也。又《繫辭》易其至矣乎。《莊子·逍遙遊》故曰:至人無己。《註》至極之人。又善也。《禮·坊記》以此坊民婦猶有不至者。《周禮·冬官考工記》弓人覆之而角至。
【长洲】水中长形陆地。《楚辞·九章·思美人》:“擥大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。”汉王粲《登楼赋》:“挟清漳之通浦兮,倚曲沮之长洲。”2.古苑名。故址在今江苏省苏州市西南、太湖北。春秋时为吴王阖闾游猎处。汉赵晔《吴越春秋·阖闾内传》:“射於鸥陂,驰於游臺,兴乐石城,走犬长洲。”晋左思《吴都赋》:“造姑苏之高臺,临四远而特建,带朝夕之濬池,佩长洲之茂苑。”3.道教称大海中神仙居住的十处名山胜境之一。详“十洲”。典
【云木】入云的树木。唐陈子昂《春台引》:“何云木之英丽,而池馆之崇幽。”宋苏轼《雷州》诗之二:“层巢俯云木,信美非吾土。”清魏源《昆山别龚定庵自珍》诗:“鸣榔一回首,云木冒平楚。”典
【梦回】见“梦迴”。亦作“梦回”。从梦中醒来。旧题唐柳宗元《龙城录·任中宣梦水神持镜》:“梦一道士赤衣乘龙,诣中宣,言:此镜乃水府至寳,出世有期,今当归我矣。中宣因问姓氏,但笑而不答,持镜而去。梦迴,亟视篋中,已失所在。”南唐李璟《摊破浣溪沙》词之二:“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠无限恨,依阑干。”宋辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》词:“醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。”明汤显祖《牡丹亭·写真》:“径曲梦迴人杳,闺深珮冷魂销。”巴金《静夜的悲剧》:“有时我午夜梦回,竟然觉得我在滴血或者我的生命跟着水
【多】〔古文〕《廣韻》《正韻》得何切《集韻》《韻會》當何切,朵平聲。《爾雅·釋詁》衆也。《詩·小雅》謀夫孔多。《增韻》不少也。《易·謙卦象傳》君子以裒多益寡。《禮·表記》取數多者,仁也。又勝也。《禮·檀弓》曾子曰:多矣乎予出祖者。《註》曾子聞子游喪事有進無退之言,以爲勝于已之所說出祖也。《史記·高帝紀》臣之業所就,孰與仲多。又刻求也。《左傳·僖七年》後之人將求多于汝,汝必不免。又稱美也。《前漢·袁盎傳》諸公聞之皆多盎。《後漢·馮異傳》諸將皆言願屬大樹將軍,帝以此多之。又戰功曰多,見《周禮·夏官·司勲》。又荒俗呼
【感叹】亦作“感嘆”。有所感触而叹息。《魏书·刘昶传》:“自陈家国灭亡,蒙朝廷慈覆,辞理切至,声气激扬,涕泗横流,三军咸为感叹。”宋曾巩《代人祭李白文》:“举觴墓下,感嘆餘芬。”《儿女英雄传》第十三回:“提到前任谈公的事,安老爷倒着实感叹了一番。”冰心《寄小读者》二五:“归途中落叶萧萧,感叹无尽,忽然作此。”