造门剥啄笑谈余,过我频迂长者车
诗句 | 读音 |
---|---|
过我频迂长者车 | 平仄:平 仄 平 平 平 仄 平 拼音: guò|guo|guōwǒpín|bīnyūzhǎng zhě chē |
造门剥啄笑谈余 | 平仄:仄 平 平 平 仄 平 平 韵脚:上平九魚 拼音: ménbāo zhuóxiào tányú |
造门剥啄笑谈余,过我频迂长者车释义
【过】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》古臥切,戈去聲。《玉篇》度也,越也。《正韻》超也。《易·繫辭》範圍天地之化而不過。《禮·檀弓》過之者,俯而就之。《史記·贾生傳》自以爲過之,今不及也。又過失也。《書·大禹謨》宥過無大。《註》過者,不識而誤犯也。《前漢·文帝紀》俱去細過,偕歸大道。又罪愆也。《周禮·天官·大宰》八柄,八曰誅,以馭其過。又責也。《史記·項羽紀》聞大王有意督過之。又卦名。易大過,小過。又《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》古禾切,音戈。《廣韻》經也。《書·禹貢》東過洛汭,北過洚水。又過所也。《釋名》過
【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。
【频】〔古文〕《唐韻》符眞切《集韻》《韻會》毗賔切,音顰。《玉篇》急也。《廣雅》比也。《詩·大雅》國步斯頻。《傳》頻,急也。《箋》頻猶比也。國家之政,行此禍害比比然。又姓。《風俗通》漢有酒泉太守頻暢。又《說文》水厓。《徐鉉曰》今俗別作水濵,非是。《詩·大雅》池之竭矣,不云自頻。《傳》頻,厓也。《箋》頻,當作濵。又與顰同。《易·復卦》頻復厲无咎。《註》謂頻蹙之貌。又果名。《前漢·司馬相如·上林賦》仁頻,幷閭。《註》仁頻,賔榔也。頻或作賔。漢典考證:〔《詩·大雅》地之竭矣,不云自頻。〕 謹照原文地改池。 考證:〔《
【迂】《廣韻》羽俱切《集韻》《韻會》雲俱切,音于。《玉篇》遠也。《史記·孟軻傳》迂遠而闊于事情。《後漢·王暢傳》其言若迂,其效甚近。又曲也。《書·盤庚》恐人倚乃身,迂乃心。《註》恐浮言之人迂汝心,使邪僻也。《管子·君臣篇》民迂則流之,民大流則迂之。《註》迂,曲不行,則通之使行。流,蕩不返,則屈之使止也。又迂久,良久也。《後漢·劉寬傳》迂久大醉而還。又《說文》避也。又《玉篇》廣大也。又《唐韻》憶俱切,音紆。義同。 本作迃。通作于。漢典考證:〔《後漢·王龔傳》其言甚迂,其效甚近。〕 謹照原文龔改暢。甚迂改若迂。〔《
【长者车】见“长者辙”。漢
【门】《唐韻》莫奔切《集韻》《正韻》謨奔切《韻會》謨昆切,音捫。《說文》聞也。从二戸,象形。《玉篇》人所出入也。在堂房曰戸,在區域曰門。《博雅》門,守也。《釋名》捫也。言在外爲人所捫摸也。《易·同人》同人于門。《註》心無係吝,通夫大同,出門皆同,故曰同人於門也。《書·舜典》賔于四門,四門。《傳》四門,四方之門。《禮·月令》孟秋之月,其祀門。《周禮·天官·掌舍》爲帷宮,設旌門。《註》王行止食息,張帷爲宮,樹旌以表門。《又》設車宮轅門。《註》王止宿險阻之處,車以爲藩,則仰車以其轅表門。今慕府亦稱轅門,牙門。《楚辭·
【剥啄】亦作“剥琢”。1.象声词。敲门或下棋声。宋苏轼《次韵赵令铄惠酒》:“门前听剥啄,烹鱼得尺素。”清钱谦益《观棋绝句》之六:“疎帘清簟楚江秋,剥啄丛残局未收。”清阮升基《修宜兴县旧志》:“是日宿戚袁氏家,闻剥琢声,出视无所见。”2.可重迭使用。唐韩愈《剥啄行》:“剥剥啄啄,有客至门。”亦作“剥琢”。1.叩击,敲打。唐高适《重阳》诗:“岂有白衣来剥啄,亦从乌帽自欹斜。”清和邦额《夜谭随录·汪越》:“向山西行七八里,果见丛树中,有茅屋数椽,门悬韦箔,绕以笆篱。方将剥啄,而老人已扶笻出。”2.谓用喙刮啄。郭沫若《山
【笑谈】1.笑谑;谈笑。宋曾巩《访石仙岩杜法师》诗:“君琴一张酒一壶,笑谈衮衮乐有餘。”宋庄季裕《鸡肋编》卷中:“参议官范正舆除直龙图阁,告词云:入幕之宾,以折衝尊俎为任;从军之乐,以决胜笑谈为功。”《三国演义》第一回:“词曰:‘……一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。’”2.笑料;笑话。元李翀《日闻录》:“又,一县令修理譙楼,读‘譙’为‘焦’,又读‘羈管’为‘霸管’,又以首领官只管祗候,至今以为笑谈。”清昭槤《啸亭杂录·王树勋》:“树勋怵以祸福,光悌至长跪请命,人鬨传为笑谈。”鲁迅《华盖集·忽然想到(二)》