杂曲歌辞。白马篇

杂曲歌辞。白马篇

朝代:唐朝 | 作者:李白 | 诗词类型:

杂曲歌辞。白马篇原文

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧宜山虎,手接泰山猱。
酒后竞风彩,三杯弄宝刀。杀人如翦草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽波涛。
归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。

杂曲歌辞。白马篇注释版

龙马花雪毛,金鞍(ān)五陵豪。
五陵:杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。五陵豪:谓五陵豪侠。

秋霜切玉剑,落日明珠袍(páo)
秋霜:形容剑的颜色。切玉:形容剑的锋利。明珠袍:镶珠的衣袍。

斗鸡事万乘,轩盖一何高。
斗鸡:玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。轩盖:有篷盖之车,贵人所乘。万乘,指天子。古制,天子有兵车万乘。轩盖:车盖。

弓摧南山虎,手接太行猱(náo)
弓摧南山虎:用晋周处事。《晋书·周处传》载:南山白额猛虎为患,周处入山射杀之。

酒后竞风采,三杯弄宝刀。

杀人如剪草,剧孟同游遨(áo)
剧孟:汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。

发愤去函谷,从军向临洮(táo)
函谷:古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。临洮,地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。临洮,古县名,在今甘肃眠县一带。

(chì)(zhà)经百战,匈奴尽奔逃。
叱咤:怒斥声。万战场:全诗校:“一作经百战。”

归来使酒气,未肯拜萧曹。
萧曹:即汉相萧何、曹参。此代指时相。使酒气:因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。拜,全诗校:“一作下。”

羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿(hāo)
原宪:即子恩,孔子弟子。居处简陋,上漏下湿,不以为意,端坐而弦歌。见《韩诗外传》。

杂曲歌辞。白马篇译文版

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。

秋霜切玉剑,落日明珠袍。
你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。

斗鸡事万乘,轩盖一何高。
原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。

弓摧南山虎,手接太行猱。
你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。

酒后竞风采,三杯弄宝刀。
你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。

杀人如剪草,剧孟同游遨。
你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游。

发愤去函谷,从军向临洮。
你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。

叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃。

归来使酒气,未肯拜萧曹。
你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。

羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。

杂曲歌辞。白马篇拼音版

lóng mǎ huā xuě máo ,jīn ān wǔ líng háo 。qiū shuāng qiē yù jiàn ,luò rì míng zhū páo 。

龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。

dòu jī shì wàn chéng ,xuān gài yī hé gāo 。gōng cuī yí shān hǔ ,shǒu jiē tài shān náo 。

斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧宜山虎,手接泰山猱。

jiǔ hòu jìng fēng cǎi ,sān bēi nòng bǎo dāo 。shā rén rú jiǎn cǎo ,jù mèng tóng yóu áo 。

酒后竞风彩,三杯弄宝刀。杀人如翦草,剧孟同游遨。

fā fèn qù hán gǔ ,cóng jun1 xiàng lín táo 。chì zhà wàn zhàn chǎng ,xiōng nú jìn bō tāo 。

发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽波涛。

guī lái shǐ jiǔ qì ,wèi kěn bài xiāo cáo 。xiū rù yuán xiàn shì ,huāng jìng yǐn péng hāo 。

归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。


杂曲歌辞。白马篇作者李白简介

李白(701─762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省天水县附近)。 先世于隋末流徙中亚。 李白即生于中亚的碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内)。 五岁时随其父迁居绵州彰明县(今四川省江油县)的青莲乡。 早年在蜀中就学漫游。 青年时期,开始漫游全国各地。 天宝初,因道士吴筠的推荐,应诏赴长安,供奉翰林,受到唐玄宗李隆基的特殊礼遇。 但因权贵不容,不久即遭谗去职,长期游历。 天宝十四年(755)安史之乱起,他隐居庐… 李白详细介绍爱国, 壮志, 侠客, 写马