杂曲歌辞。白马篇
杂曲歌辞。白马篇原文
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧宜山虎,手接泰山猱。
酒后竞风彩,三杯弄宝刀。杀人如翦草,剧孟同游遨。
发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽波涛。
归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
杂曲歌辞。白马篇注释版
龙马花雪毛,金鞍(ān)五陵豪。
五陵:杜、灞谓杜陵、灞陵,在城南;五陵谓长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,在渭北。皆汉代帝王陵墓,并徙入以置县邑,其所徙者皆豪右、富赀、吏二千石。五陵豪:谓五陵豪侠。
秋霜切玉剑,落日明珠袍(páo)。
秋霜:形容剑的颜色。切玉:形容剑的锋利。明珠袍:镶珠的衣袍。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
斗鸡:玄宗好斗鸡,善斗鸡者每召入宫中侍奉,甚得宠幸。轩盖:有篷盖之车,贵人所乘。万乘,指天子。古制,天子有兵车万乘。轩盖:车盖。
弓摧南山虎,手接太行猱(náo)。
弓摧南山虎:用晋周处事。《晋书·周处传》载:南山白额猛虎为患,周处入山射杀之。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨(áo)。
剧孟:汉时大侠。此代指当时豪侠中之雄杰者。
发愤去函谷,从军向临洮(táo)。
函谷:古关名,在陕州灵宝县。此代指帝京以东之要塞。临洮,地名,属陇右道洮州。此代指帝京以西之边陲。临洮,古县名,在今甘肃眠县一带。
叱(chì)咤(zhà)经百战,匈奴尽奔逃。
叱咤:怒斥声。万战场:全诗校:“一作经百战。”
归来使酒气,未肯拜萧曹。
萧曹:即汉相萧何、曹参。此代指时相。使酒气:因酒使气。萧曹:西汉名相萧何和曹参。拜,全诗校:“一作下。”
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿(hāo)。
原宪:即子恩,孔子弟子。居处简陋,上漏下湿,不以为意,端坐而弦歌。见《韩诗外传》。
杂曲歌辞。白马篇译文版
龙马花雪毛,金鞍五陵豪。
你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好一个五陵豪侠。
秋霜切玉剑,落日明珠袍。
你所佩之剑,色如秋霜,切玉如泥;你所穿之袍,缀有明珠,耀如落日。
斗鸡事万乘,轩盖一何高。
原来你是侍奉皇上斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高。
弓摧南山虎,手接太行猱。
你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱。
酒后竞风采,三杯弄宝刀。
你酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀。
杀人如剪草,剧孟同游遨。
你杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游。
发愤去函谷,从军向临洮。
你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名。你于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线。
叱咤经百战,匈奴尽奔逃。
叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃。
归来使酒气,未肯拜萧曹。
你归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜。
羞入原宪室,荒淫隐蓬蒿。
羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿的地方。
杂曲歌辞。白马篇拼音版
lóng mǎ huā xuě máo ,jīn ān wǔ líng háo 。qiū shuāng qiē yù jiàn ,luò rì míng zhū páo 。龙马花雪毛,金鞍五陵豪。秋霜切玉剑,落日明珠袍。
dòu jī shì wàn chéng ,xuān gài yī hé gāo 。gōng cuī yí shān hǔ ,shǒu jiē tài shān náo 。斗鸡事万乘,轩盖一何高。弓摧宜山虎,手接泰山猱。
jiǔ hòu jìng fēng cǎi ,sān bēi nòng bǎo dāo 。shā rén rú jiǎn cǎo ,jù mèng tóng yóu áo 。酒后竞风彩,三杯弄宝刀。杀人如翦草,剧孟同游遨。
fā fèn qù hán gǔ ,cóng jun1 xiàng lín táo 。chì zhà wàn zhàn chǎng ,xiōng nú jìn bō tāo 。发愤去函谷,从军向临洮。叱咤万战场,匈奴尽波涛。
guī lái shǐ jiǔ qì ,wèi kěn bài xiāo cáo 。xiū rù yuán xiàn shì ,huāng jìng yǐn péng hāo 。归来使酒气,未肯拜萧曹。羞入原宪室,荒径隐蓬蒿。
杂曲歌辞。白马篇作者李白简介

- 21 次浏览