赠花卿
赠花卿原文
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
赠花卿注释版
锦(jǐn)城丝管日纷纷,半入江风半入云。
锦城:即锦官城,此指成都丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
此曲只应天上有,人间能得几回闻(wén)。
天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
赠花卿译文版
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
赠花卿拼音版
jǐn chéng sī guǎn rì fēn fēn ,锦城丝管日纷纷,
bàn rù jiāng fēng bàn rù yún 。半入江风半入云。
cǐ qǔ zhī yīng tiān shàng yǒu ,此曲只应天上有,
rén jiān néng dé jǐ huí wén 。人间能得几回闻。
赠花卿作者杜甫简介
杜甫(712-770),字子美,祖籍河南巩县。
祖父杜审言是唐初著名诗人。
青年时期,他曾游历过今江苏、浙江、河北、山东一带,并两次会见李白,两人结下深厚的友谊。
唐玄宗天宝五年(746),杜甫来到长安,第二年他参加了由唐玄宗下诏的应试,由于奸臣李林甫从中作梗,全体应试者无一人录取。
从此进取无门,生活贫困。
直到天宝十四年(755),才得到「右卫率府胄曹参军」一职,负责看管兵甲仓库。
同年,安史之乱爆发,此时杜甫正在奉… 杜甫详细介绍劝诫, 讽刺赠花卿原文及翻译赏析
(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。(2)锦城:即锦官城,此指成都(3)丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。(4)纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。(5)天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。(6)几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;而杨慎《升庵诗话》却说:“花卿在蜀颇僭用天子礼乐,子美作此讥之,而意在言外,最得诗人之旨。”沈德潜《说诗晬语》也说:“诗贵牵意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭窃,则想新曲于天上。”… 查看详情
