赠内注释

赠内注释

【太常妻】周泽为太常,虔敬宗庙,常卧疾斋宫,其妻哀其老病,窥问疾苦。泽大怒,以妻干犯斋禁,收送诏狱,时人讥之曰:“生世不谐,作太常妻。一岁三百六十日,三百五十九日斋。”言泽不近人情,难为其妻。见《后汉书·儒林传下·周泽》。后用为夫妻不同居的典实。唐李白《赠内》诗:“三百六十日,日日醉如泥。虽为李白妇,何异太常妻。”宁调元《用东坡狱中遗子由韵寄约真长沙》:“短气共怜元祐党,长斋偏有太常妻。”汉
【醉如泥】《后汉书·周泽传》“一岁三百六十日,三百五十九日斋”唐李贤注:“《汉官仪》此下云:‘一日不斋醉如泥。’”唐杜甫《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公》诗之三:“肯藉荒亭春草色,先判一饮醉如泥。”宋张孝祥《西江月》词:“三杯村酒醉如泥,天色寒呵且睡。”清李福《浣溪沙》词:“望里层层众緑齐,春风也怕子规啼,只须饮到醉如泥。”2.酒杯名。宋无名氏《五国故事》卷下:“延羲在位,为长夜之饮,锻银叶为酒杯,以赐饮羣下。银叶既柔弱,因目之为冬瓜片,又名之曰醉如泥。”