杖藜从莫逆,谈笑入无何

杖藜从莫逆,谈笑入无何

诗句读音
杖藜从莫逆平仄:仄 平 平 仄 仄
拼音: zhàng lícóng|zòngmò nì
谈笑入无何平仄:平 仄 仄 平 平
拼音: tán xiàorùwú hé

杖藜从莫逆,谈笑入无何释义

【杖藜】1.谓拄着手杖行走。藜,野生植物,茎坚韧,可为杖。《庄子·让王》:“原宪华冠縰履,杖藜而应门。”唐杜甫《暮归》诗:“年过半百不称意,明日看云还杖藜。”宋苏轼《鹧鸪天》词:“村舍外,古城旁。杖藜徐步转斜阳。”清纪昀《阅微草堂笔记·滦阳消夏录六》:“开牖有时邀月入,杖藜到处避人行。”2.藜杖;拐杖。唐护国《赠张驸马斑竹柱杖》诗:“此君与我在云溪,劲节奇文胜杖藜。”宋秦观《宁浦书事》诗之五:“身与杖藜为二,对月和影成三。”明孙仁孺《东郭记·人之所以求富贵利达者》:“諳尽江湖味,执青青杖藜。”漢

【从】《說文》從本字。《陸佃曰》二人向陽爲从,向隂爲比。士之趨嚮,不可不愼。(從)《廣韻》疾容切《集韻》《韻會》《正韻》牆容切,俗平聲。《說文》本作从。相聽也。《書·益稷》汝無面從。《說命》后從諫則聖。又《廣韻》就也。《易·乾卦》雲從龍,風從虎。《禮·曲禮》謀于長者,必操几杖以從之。又《爾雅·釋詁》自也。《詩·小雅》伊誰云從。《箋》言譖我者,是言從誰生乎。《晉書·明帝紀》不聞人從日邊來。又姓。《廣韻》漢有將軍從公。《何氏姓苑》今東筦人。又《廣韻》《集韻》七恭切,促平聲。《廣韻》從容也。《正韻》從容,舒緩貌。《書

【莫逆】语出《庄子·大宗师》:“﹝子祀、子舆、子犂、子来﹞四人相视而笑,莫逆於心,遂相与为友。”后遂以谓彼此志同道合,交谊深厚。南朝梁沉约《七贤论》:“山王二公悦风而至,相与莫逆。”宋陈师道《送秦觏》诗之二:“结友真莫逆,论才有不如。”清王应奎《柳南随笔》卷一:“余同里閈之友号称莫逆者,不过三四人,皆当世知名士。”茅盾《幻灭》二:“所以在中学时代,静和慧最称莫逆,但也最会呕气吵嘴。”

【谈笑】说笑;又说又笑。《孟子·告子下》:“有人於此,越人关弓而射之,则己谈笑而道之;无他,疏之也。”唐刘禹锡《陋室铭》:“谈笑有鸿儒,往来无白丁。”茅盾《子夜》十四:“前边大餐间里还是热闹着谈笑和牌声。”2.形容态度从容。宋苏轼《念奴娇·赤壁怀古》词:“羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。”宋陆游《书事》诗:“北征谈笑取关河,盟府何人策战多。”典

【入】《唐韻》人執切《集韻》《韻會》日汁切《正韻》日執切,任入聲。《說文》內也。《玉篇》進也。《禮·少儀》事君,量而後入。《檀弓》孟獻子比御而不入。《註》言雖比次婦人之當御者,猶不入寢也。又《春秋·隱二年》莒人入向。《定六年》於越入吳。《傳》造其國都曰入,弗地曰入。《註》謂勝其國邑,不有其地也。入者,逆而不順,非王命而入人國也。又《廣韻》納也,得也。又《增韻》沒也。又《楞嚴經》六入謂六塵,卽眼入色,耳入聲也。又《敎坊記》每日常在天子左右爲長入。漢典考證:〔《檀弓》孟子比御而不入。〕 謹照原書孟子改爲孟獻子。 考

【无何】1.没有什么。多指没有什么事。《荀子·天论》:“星队木鸣,国人皆恐,曰:‘是何也?’曰:‘无何也。’”《史记·淮南衡山列传》:“汉中尉至,王视其颜色和……王自度无何,不发。”裴駰集解引如淳曰:“无何罪。”宋赵令畤《侯鲭录》卷一:“东坡笑曰:‘吾尝赠雷胜将军诗,曰:太守无何唯日饮,将军竞病自诗鸣。’”陈三立《次韵答金大润培》:“日饮无何醉乡在,探丸起死眼中谁?”2.不多时;不久。《史记·越王勾践世家》:“居无何,则致貲累巨万。”唐吴筠《建业怀古》诗:“衔璧入洛阳,委躬为晋臣。无何覆社稷,为尔含悲辛。”清姚锡