争似无为实相,还须返朴归淳
诗句 | 读音 |
---|---|
还须返朴归淳 | 平仄:平 平 仄 平 平 平 韵脚:上平十八諄 拼音: huán|háixūfǎnpǔ|pò|pō|piáoguīchún|zhūn |
争似无为实相 | 平仄:平 仄 平 平 平 平 拼音: zhēng sìwúwéi|wèishí xiàng |
争似无为实相,还须返朴归淳释义
【还】《篇海類編》音浮。又音否。俗作還字,非。(還)《唐韻》戸關切《集韻》《韻會》《正韻》胡關切,音環。《說文》復也。《玉篇》反也。《詩·小雅》爾還而入,我心易也。還而不入,否難知也。《註》反也。又《正韻》退也,歸也。《儀禮·鄕飮酒禮》主人答拜還,賔拜辱。《註》還,猶退也。《前漢·高帝紀》還守豐。又《灌嬰傳》還定三秦。又顧也。《左傳·昭二十年》無所還忌。《註》還,猶顧也。又償也。《老子·道德經》以道佐人主者,不以兵强天下,其事好還。又大還、小還,日至之名。《淮南子·天文訓》日至于鳥次,是謂小還。至于女紀,是謂大
【返】《廣韻》甫遠切《集韻》《韻會》府遠切,音反。《說文》還也。《玉篇》復也。《前漢·董仲舒傳》返之于天。《註》謂還歸之也。又《伍被傳》往者不返。《註》言不復來也。又叶補臠切,音扁。《秦嘉詩》遣車迎子還,空去復空返。憂來如循環,匪席不可卷。又叶孚絢切,翻去聲。《張衡·西京賦》重閨幽闥,轉相逾延。望窱以徑庭,眇不知其所返。延讀去聲。《韻會》通作反。漢典考證:〔《秦嘉傳》遣車迎子還,空去復空返。〕 謹按此係秦嘉詩,傳改詩。 考證:〔《秦嘉傳》遣車迎子還,空去復空返。〕 謹按此係秦嘉詩,傳改詩。
【朴】《唐韻》《集韻》《韻會》匹角切,音璞。《說文》木皮也。《徐曰》藥有厚朴,一名厚皮,木皮也。《本草別錄》其樹名榛,其子名逐折。又與樸同。《史記·文帝紀》示敦朴爲天下先。又《戰國策》范雎曰:鄭人謂玉未理者樸,周人謂未腊者朴。又《博雅》朴,大也,猝也,離也。又《正韻》匹各切。又《集韻》匹切,音踣。義同。又《玉篇》普木切,音扑。本也。又《集韻》披尤切,音。夷姓。《魏志》建安二十年,巴夷王朴胡舉巴夷來附。又叶蒲沃切,音僕。《陳琳·瑪瑙勒賦》太上去華尚素朴兮,所貴在人匪金玉兮。漢典考證:〔《本草·別錄》一名逐折。又名
【淳】〔古文〕《唐韻》常倫切《集韻》《韻會》《正韻》殊倫切,音純。淸也,樸也。《張衡·思賦》何道眞之淳粹兮。《註》不澆曰淳。又沃也。《周語》王乃淳濯饗醴。又大也。《班固·幽通賦》黎淳耀於高辛兮。又兵車之耦曰淳。《左傳·襄十一年》鄭伯賂晉侯,廣車軘車淳十五乗。又鹹也。《左傳·襄二十五年》楚蔿掩爲司馬表淳鹵。《註》淳鹵,埆薄之地。《正義》淳鹵,地薄,故表之,輕其賦稅。又淳淳,流動貌。《莊子·則陽篇》禍福淳淳。又《集韻》朱倫切,音諄。漬也,沃也。《周禮·冬官考工記》鐘氏淳而漬之。《註》淳,沃也。又主尹切,音準。布帛廣
【争似】刘禹锡《杨柳枝》词:“城中桃李须臾尽,争似垂杨无限时。”宋柳永《慢卷紬》词:“又争似从前,淡淡相看,免恁牵繫。”元关汉卿《金线池》楔子:“虽然故友情能密,争似新欢兴更浓。”清洪昇《长生殿·密誓》:“问双星,朝朝暮暮,争似我和卿!”
【无】〔古文〕《唐韻》武夫切,音巫。《說文》,亡也。奇字,无通。王育說,天屈西北爲无。《易·乾卦》无咎。《釋文》无音無。易內皆作此字。《藝苑雄黃》无亦作亡。古皆用亡无,秦時始以蕃橆之橆爲有無之無。詩、書、春秋、禮記、論語本用无字,變篆者變爲無,惟易、周禮盡用无。然論語亡而爲有,我獨亡,諸無字,蓋變隸時誤讀爲存亡之亡,故不改也。又《廣韻》莫胡切,音模。南无,出《釋典》。(無)〔古文〕《唐韻》武扶切《廣韻》武夫切《集韻》《韻會》《正韻》微夫切,音巫。《說文》亡也。《玉篇》不有也。《書·舜典》剛而無虐,而無傲。又《益
【实相】1.佛教语。指宇宙事物的真相或本然状态。《法华经·方便品》:“惟佛与佛,乃能究尽诸法实相。”南朝梁慧皎《高僧传·义解·支遁》:“追踪马鸣,躡影龙树;义应法本,不违实相。”宋王安石《寄国清处谦》诗:“我欲相期谈实相,东林何必谢刘雷。”《初刻拍案惊奇》卷二二:“话説人生荣华富贵,眼前的多是空花,不可认为实相。”清龚自珍《妙法莲华经四十二问》:“佛不坏假名而説实相。”吕澂《中国佛教源流略讲》第五讲:“实相是佛教的宇宙真理观。”2.真相。章炳麟《驳康有为论革命书》:“此正满洲行政之实相也。”漢