珍重双双玉条脱,尽凭三岛寄羊君
诗句 | 读音 |
---|---|
珍重双双玉条脱 | 平仄:平 平 平 平 仄 平 平 拼音: zhēn zhòngshuāng shuāngyù tiáo tuō |
尽凭三岛寄羊君 | 平仄:仄 平 平 仄 仄 平 平 韵脚:上平二十文 拼音: jìn|jǐn2sān dǎojìyáng|xiángjūn |
珍重双双玉条脱,尽凭三岛寄羊君释义
【珍重】1.爱惜;珍爱。《楚辞·王逸<远游序>》:“是以君子珍重其志,而瑋其辞焉。”元无名氏《碧桃花》第一折:“量小生之词,有何才能,蒙小娘子如此珍重。”《醒世恒言·灌园叟晚逢仙女》:“吾姊妹居此数十餘年,深蒙秋公珍重护惜。”郭沫若《苏联纪行·七月五日》:“我送过他一小条四川出产的竹丝帘,他说,他的夫人甚为珍重。”2.保重。常用于道别。南朝梁王僧孺《与何炯书》:“所以握手恋恋,离别珍重。”唐元稹《莺莺传》:“临纸呜咽,情不能申。千万珍重,珍重千万。”宋杨万里《送刘觉之皈蜀》诗:“相逢几日又相别,珍重两字不忍説。”
【双双】相并;成双。《公羊传·宣公五年》:“‘冬,齐高固及子叔姬来。’何言乎高固之来?言叔姬之来,而不言高固之来,则不可。子公羊子曰:其诸为其双双而俱至者与?”何休注:“言其双行匹至,似於鸟兽。”唐权德舆《秋闺月》诗:“稍映妆臺临綺窗,遥知不语泪双双。”《儿女英雄传》第十回:“説着便自己过去,扶了张姑娘同安公子站齐了,双双磕下头去。”茅盾《脱险杂记》十八:“那两个蹲在地上的挑夫好像触了电,一下子就双双跳了起来,而且抢过我们的行李,就要上挑了。”2.一对对。南朝梁简文帝《咏蝶》:“復此从风蝶,双双花上飞。”宋柳永《
【玉条脱】。宋孙光宪《北梦琐言》卷四:“宣宗尝赋诗,上句有‘金步摇’,未能对。遣未第进士对之。庭云乃以‘玉条脱’续也。”清姚燮《双鸩篇》:“妾身金缕衣,比郎光与辉;妾腕玉条脱,比郎颜与色。”程善之《古意》诗:“玉条脱,金步摇,兰泽四溢黄金豪。”汉
【尽】《正字通》俗盡字,詳皿部盡字註。(盡)《唐韻》《正韻》慈忍切《集韻》《韻會》在忍切,秦上聲。《說文》器中空也。《小爾雅》止也。《玉篇》終也。《廣韻》竭也。《集韻》悉也。《易·繫辭》書不盡言,言不盡意。《左傳·哀元年》去惡莫如盡。《穀梁傳·定十年》孔子歷階而上,不盡一等。《禮·曲禮》君子不盡人之歡。《中庸》天地之道,可一言而盡也。《史記·禮書》明者,禮之盡也。《荀子·正名篇》欲雖不可盡,可以近盡也。《註》適可而止也。又《韓鄂歲華紀麗》大酺小盡。《註》月三十日爲大盡,二十九日爲小盡。又姓。見《萬姓統譜》。又《
【凭】《唐韻》扶冰切《集韻》《韻會》皮冰切,音平。《說文》依几也。从几从任。《增韻》倚也。《正韻》隱几也。《山海經》西王母梯几而戴勝。《註》梯几,凭几也。又《唐韻》《集韻》《韻會》皮孕切《正韻》皮命切,憑去聲。義同。(憑)《廣韻》扶冰切《集韻》《韻會》皮冰切,音凭。依也,託也。《書·顧命》憑玉几。又姓。又叶蒲蒙切,音蓬。《華覈·自責文》越從朽壤,蟬脫朝中。熙光紫闥,靑瑣是憑。 俗作慿,非。
【三岛】1.指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山。亦泛指仙境。唐郑畋《题缑山王子晋庙》:“六宫攀不住,三岛互相招。”元耶律楚材《和百拙禅师》诗:“眠云卧月辞三岛,鼓腹謳歌预四民。”《西游记》第十七回:“十洲三岛还游戏,海角天涯转一遭。”2.指日本。清秋瑾《日人石井君索和》诗:“诗思一帆海空阔,梦魂三岛月玲瓏。”
【寄】《唐韻》《集韻》《韻會》居義切《正韻》吉器切,音記。《說文》托也。《增韻》寓也。《周語》國無寄寓。《註》不爲廬舍以寄羈旅之客也。又《齊語》管子曰:作內政而寄軍令焉。又《廣韻》附也。《增韻》傳也。《禮·王制》東方曰寄。《註》東方通言之官,謂傳寄東方之言也。又郊遂寄棘,屛退不率敎者於遠方曰寄。又《史記·酷吏傳》請寄無所聽。《註》請寄,猶囑托也。又寄生,草名。又寄居,小蟹名。
【羊】《廣韻》與章切《集韻》《韻會》余章切《正韻》移章切,音陽。《說文》羊,祥也。从,象頭角尾之形。孔子曰:牛羊之字,以形舉也。《玉篇》豕屬也。《易·說卦》兌爲羊。《註》其質好剛鹵。《詩·召南》羔羊之皮。《傳》小曰羔,大曰羊。《禮·曲禮》羊曰柔毛。《月令》食麥與羊。《註》羊,火畜也。時尚寒,食之以安性也。又麢羊。《爾雅·釋獸》麢,大羊。《註》似羊而大,角圓銳,好在山崖閒。又鳥名。《家語》齊有一足之鳥,飛集于公朝。齊侯使使問孔子,孔子曰:此鳥名商羊,水祥也。又姓。《左傳·閔二年》羊舌大夫。《註》羊舌,氏也。《公羊
【君】〔古文〕《唐韻》舉云切《集韻》《韻會》拘云切,音軍。《說文》尊也。从尹,發號,故从口。《白虎通》君者,羣也,羣下歸心也。《易·師卦》大君有命。《書·大禹謨》皇天眷命,奄有四海,爲天下君。又凡有地者,皆曰君。《儀禮·子夏傳》君,至尊也。《註》天子,諸侯,及卿大夫有地者皆曰君。《晉語》三世仕家君之。又夫人亦稱君。《詩·鄘風》我以爲君。《傳》君國小君。《箋》夫人對君稱小君。《論語》邦君之妻,邦人稱之曰君夫人。稱諸異邦曰寡小君,異邦人稱之亦曰君夫人。又子稱父母曰君。《易·家人》家人有嚴君焉,父母之謂也。又子孫稱先