只管饭颗山吟诗,不然市井含哺嬉
诗句 | 读音 |
---|---|
不然市井含哺嬉 | 平仄:平 平 仄 仄 平 仄 平 韵脚:上平七之 拼音: bù|fǒuránshì jǐnghánbǔxī |
只管饭颗山吟诗 | 平仄:平 仄 仄 平 平 平 平 拼音: zhǐ guǎnfàn kē shānyín shī |
只管饭颗山吟诗,不然市井含哺嬉释义
【不】〔古文〕《韻會》《正韻》逋沒切,補入聲。不然也,不可也,未也。《禮·曾子問》葬引至于堩,日有食之,則有變乎,且不乎。又《周禮·夏官》服不氏,掌養猛獸而敎擾之。《註》服不服之獸者。又《廣韻》《韻會》分物切。與弗同。今吳音皆然。又《韻會》俯九切,音缶。與可否之否通。《說文》鳥飛上翔,不下來也。从一,一猶天也。象形。又《玉篇》甫負切《廣韻》甫救切,缶去聲。義同。又《廣韻》甫鳩切《集韻》《韻會》《正韻》方鳩切,音浮。夫不,也。亦作鳺鴀。《爾雅·釋鳥》其鳺鴀。《郉疏》陸璣云:今小鳩也。一名鳩,幽州人或謂鷱鴡,梁宋閒
【然】〔古文〕《唐韻》《集韻》《類篇》《韻會》《正韻》如延切,音。《說文》燒也。《註》徐鉉曰俗作燃。蓋后人增加。《孟子》若火之始然。《管子·弟子職》蒸閒容蒸,然者處下。《文劉績曰》古者,束薪蒸以爲燭。蒸,細薪也。稍寬其束,使其蒸閒可各容一蒸,以通火氣。又使已然者居下,未然者居上,則火易然也。《集韻》通作。又《玉篇》許也,如是也。譍言也。《史記·張耳陳餘傳》此固趙國立名義不侵爲然諾者也。又《廣韻》語助。《禮·檀弓》歲旱,穆公召縣子而問然。《註》然之言焉也。又《廣韻》如也。《詩·邶風》惠然肯來。《禮·檀弓》貿貿然來
【市井】1.古代城邑中集中买卖货物的场所。其得名之由,有数说:(1)《管子·小匡》:“处商必就市井。”尹知章注:“立市必四方,若造井之制,故曰市井。”(2)《公羊传·宣公十五年》“什一行而颂声作矣”汉何休注:“因井田以为市,故俗语曰市井。”《初学记》卷二四:“或曰:古者二十亩为井,因井为市,故云也。”(3)《汉书·货殖传序》:“商相与语财利於市井。”颜师古注:“凡言市井者,市,交易之处;井,共汲之所,故总而言之也。”(4)《诗·陈风·东门之枌序》孔颖达疏引汉应劭《风俗通》:“俗説:市井,谓至市者当於井上洗濯其物香
【含】《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》胡男切,音涵。《說文》嗛也。《廣韻》銜也。《莊子·馬蹄篇》含哺而熙。又《禮·月令》羞以含桃,先薦寢廟。《註》含桃,櫻桃也。《釋文》含,亦作函。一說鸎鳥所含,故亦名鸎桃。又《正韻》包也,容也。《易·坤卦》含弘光大,品物咸亨。又《文言》含萬物而化光。《書·盤庚》惟爾含德。又《後漢·梁鴻詩》麥含含兮方秀。《註》含含,麥盛貌。又《廣韻》《集韻》胡紺切,涵去聲。《廣韻》本作琀。《集韻》通作唅。《禮·檀弓》邾婁考公之喪,徐君使容居來弔含。《疏》含,以玉實口也。《春秋·文五年》王使榮叔歸
【哺】《唐韻》《正韻》薄故切《集韻》《韻會》蒲故切,音捕。《說文》哺咀也。《玉篇》口中嚼食。《廣韻》食在口也。《史記·魯周公世家》一飯三吐哺。《爾雅·釋鳥》生哺。《註》鳥子須母食之。又《集韻》奔謨切,音逋。與餔同。詳食部餔字註。又匪父切,音甫。與同。詳前字註。又叶蒲侯切,裒去聲。《易林》鳥鵲食穀,張口受哺,蒙被恩德,長大成就。又與柿通。《後漢·方術傳》有風吹削哺。《註》哺當作柿,孚廢反。
【只管】直;一味。宋范成大《去年多雪苦寒》诗:“只管苦吟三尺雪,那知迟把一枝春。”《二刻拍案惊奇》卷九:“﹝凤来仪﹞一边收拾,望着东墻只管落下泪来。”《红楼梦》第三二回:“寳玉望着只管发起呆来。”冰心《两个家庭》:“他的两个弟弟也不理他,只管坐在地下,抓土捏小泥人玩耍。”2.尽管。《二刻拍案惊奇》卷三六:“有好酒,只管拿出来,我每不亏你。”《西游记》第十五回:“﹝三藏﹞吩咐行者仔细。行者道:‘只管宽心。’”《红楼梦》第二六回:“你明儿闲了只管来。”王昌定《汽车司机孟占元》:“有意见只管提。”
【饭颗山】相传是唐代长安附近的一座山。唐孟棨《本事诗·高逸》:“白(李白)才逸气高,与陈拾遗齐名……尝言:‘兴寄深微,五言不如四言,七言又其靡也,况使束於声调俳优哉!’故戯杜曰:‘饭颗山头逢杜甫,头戴笠子日卓午。借问何来太瘦生,总为从前作诗苦。’盖讥其拘束也。”后遂用作表示诗作刻板平庸或诗人拘守格律或刻苦写作的典故。宋黄庭坚《次韵吉老十小诗》之十:“学似斲轮扁,诗如饭颗山,室中餘一剑,无气斗牛间。”金元好问《论诗》诗之十五:“笔底银河落九天,何曾顦悴饭山前。”清唐孙华《夏月盛暑贫甚戏作》诗之二:“梧风入座散炎暉,热
【吟诗】1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”