至今霜蹄踏长楸,圉人困卧沙垄头
诗句 | 读音 |
---|---|
至今霜蹄踏长楸 | 平仄:仄 平 平 平 平 平 平 拼音: zhì jīnshuāngtítàcháng qiū |
圉人困卧沙垄头 | 平仄:仄 平 仄 仄 平 仄 平 拼音: yǔ rénkùnwòshā lǒngtóu |
至今霜蹄踏长楸,圉人困卧沙垄头释义
【至今】。《楚辞·九章·抽思》:“初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡。”唐高适《燕歌行》:“君不见沙场征战苦,至今犹忆李将军。”刘半农《三十初度》诗:“三十岁,来的快!三岁唱的歌,至今我还爱。”
【霜】《唐韻》所莊切《集韻》《韻會》《正韻》師莊切,音驦。《玉篇》露凝也。《釋名》其氣慘毒,物皆喪也。《大戴禮》陽氣勝,則散爲雨露。隂氣勝,則凝爲霜雪。《易·坤卦》履霜堅冰至。《詩·秦風》白露爲霜。又《字彙補》國名。《西域記》屈霜國。又姓。見《姓苑》。又《正字通》歷年曰霜。《李白詩》陛下之壽三千霜。又《集韻》《類篇》色壯切,音孀。隕霜,殺物也。或作灀。《潘岳·馬汧督誄》馬生爰發,在險彌亮。精貫白日,猛烈秋霜。
【蹄】〔古文〕蹏《廣韻》杜奚切《集韻》《韻會》田黎切《正韻》杜兮切,音題。《釋名》蹄,底也。《羣經音辨》獸足也。《易·說卦》爲薄蹄。《儀禮·士喪禮》其實特豚,四鬄去蹄。《穀梁傳·昭八年》馬侯蹄。又《集韻》大計切,音弟。踶或作蹄,躗也。《羣經音辨》足相躗曰蹄。
【踏】《廣韻》他合切《集韻》託合切,音塔。《玉篇》足著地也。又《集韻》《韻會》《正韻》達合切,音沓。踐也。《說文》本作蹋。今文作踏。或作蹹。《郭茂倩·樂府》有踏歌詞、踏歌行。
【长楸】高大的楸树。古代常种于道旁。《离骚·九章·哀郢》:“望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。”王逸注:“长楸,大梓。言己顾望楚都,见其大道长树,悲而太息。”《文选·曹植<名都篇>》:“鬭鸡东郊道,走马长楸间。”李周翰注:“古人种楸於道,故曰‘长楸’。”唐李商隐《访人不遇留别馆》诗:“卿卿不惜锁窗春,去作长楸走马身。”宋苏轼《韦偃牧马图》诗:“至今霜蹄踏长楸,圉人困卧沙壠头。”
【圉人】《周礼》官名。掌管养马放牧等事。亦以泛称养马的人。《周礼·夏官·圉人》:“圉人掌养马芻牧之事。”《左传·襄公二十七年》:“使圉人驾,寺人御而出。”唐杜甫《丹青引赠曹将军霸》诗:“至尊含笑催赐金,圉人太僕皆惆悵。”清戴名世《北行日纪序》:“寝纔安,而圉人已趣之起矣。”
【困】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》苦悶切,坤去聲。《說文》故廬也。从木,在囗中。《徐鍇曰》舊所居廬,故其木久而困獘也。《六書本義》木在囗中,木不得申也,借爲窮困,病困之義。又卦名。《易·困卦》象曰:澤無水困,君子以致命遂志。又《序卦》升而不已則困。又《廣韻》窮也,苦也。《書·大禹謨》不廢困窮。《禮·中庸》事前定則不困。又《史記·范睢蔡澤傳》二子不困阸,惡能激乎。又瘁也,倦極力乏也。《後漢·耿純傳》世祖至營,勞純曰:昨夜困乎。又憂愁也。《書·盤庚》汝不憂朕心之攸困。又亂也。《論語》不爲酒困。《註》言不
【卧】《唐韻》吾賀切《集韻》《韻會》吾貨切《正韻》五箇切,音餓。《說文》休也。从人臣,取其伏也,人臣事君俯僂也。《長箋》因休義借寐也。《廣韻》寢也。《釋名》化也,精氣變化,不與覺時同也。《禮·樂記》魏文侯問於子夏曰:吾端冕而聽古樂,則唯恐臥。又《韻會》寢室曰臥。《後漢·宦者傳論》乃以張卿爲大謁者,出入臥內。又息也。《管子·白心篇》臥名利者寫生危。《註》息其名利之心,則無危生之累也。
【沙垄】沙丘。也叫垄岗沙或纵沙丘。宋苏轼《韦偃牧马图》诗:“人间画马惟韦侯,当年为谁扫驊騮?至今霜蹄踏长楸,圉人困卧沙壠头。”《解放日报》1945.3.14:“野坡里修齐的棘针,点缀着平沙隆起的沙垄,纵横交织,划成天然的阡陌。”
【头】〔古文〕《唐韻》度侯切《集韻》《韻會》《正韻》徒侯切,音投。《說文》首也。《禮·玉藻》頭容直。《釋名》頭,獨也,於體高而獨也。又古者謂一人爲一頭。《春秋元命苞》十紀,其一曰九頭紀,卽人皇氏。人皇兄弟九人故也。又《儀禮·士相見禮》贄,冬用雉,夏用腒,左頭奉之。《註》頭,陽也。《疏》執禽者左首。雉以不可生服,故殺之。雖死猶尚左,以從陽也。又人名。《左傳·僖二十四年》晉侯之豎頭須,守藏者也。《註》豎,小吏,名頭須。又藥名。《本草綱目》百頭,貫衆也。一名鴟頭。《陶弘景曰》葉似大蕨,毛芒似老鴟頭。又《唐韻》《正韻》