古诗词注释译文

“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”

梦李白二首之二译文

悠悠云朵终日飞来飘去,远方游子为何久久不至。 一连几夜我频频梦见你,情亲意切可见对我厚谊。 每次梦里你都匆匆辞去,还总说相会可真不容易。 你说江湖风波多么险恶,担心船只失事葬身水里。 出门时你总是搔着白首,好象是辜负了平生壮志。 京都的官僚们冠盖相续,唯你不能显达形容憔悴。 谁说天网恢恢疏而不漏?你已年高反被牵连受罪。 千秋万代定有你的声名,那是寂寞身亡后的安慰。

题君山注释

【洞庭湖】南省北部、长江南岸。面积2,820平方公里,为我国第二大淡水湖,素有“八百里洞庭”之称。湘、资、沅、澧四水汇流于此,在岳阳县城陵矶入长江。湖中小山甚多,以君山最为著名。沿湖有岳阳楼等名胜古迹。明徐元《八义记·山神点化》:“三醉岳阳人不识,朗吟飞过洞庭湖。”典

感弄猴人赐朱绂注释

【孙供奉】宗所喜爱的猴子的称号。唐罗隐《感弄猴人赐朱绂》诗:“何如学取孙供奉,一笑君王便著緋。”《全唐诗》该诗题解引《幕府燕闲录》:“唐昭宗播迁,随驾伎艺人止有弄猴者。猴颇驯,能随班起居。昭宗赐以緋袍,号孙供奉。故罗隐有诗云云。”典

古宴曲注释

【凤凰钗】一种贵重的金钗。钗头上饰以凤凰形。语本晋王嘉《拾遗记·晋时事》:“﹝石崇﹞使翔风调玉以付工人,为倒龙之珮,縈金为凤冠之钗,言刻玉为倒龙之势,铸金钗象凤皇之冠。”唐于濆《古宴曲》:“十户手胼胝,凤凰釵一隻。”南唐李建勋《春词》诗:“折得玫瑰花一朵,凭君簪向凤凰釵。”宋乐史《绿珠传》:“刻玉为倒龙珮,縈金为凤凰釵。”

山亭夏日译文

  盛夏时节,绿树葱郁,树阴下显得格外清凉,白昼比其它季节要长,清澈的池塘中映射出楼台的倒影。微风拂过, 水晶一样的帘子轻轻晃动。蔷薇花开满了蔷薇架,满院都可闻到它那沁人心脾的香味。

山亭夏日注释

⑴浓:指树丛的阴影很浓稠。⑵水精帘:形容质地精细而色泽莹澈的帘。李白《玉阶怨》:“却下水晶帘,玲珑望秋月。”⑶蔷薇:花名。夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。一种观赏性植物,它的茎长似蔓,须建架供其攀援生长。

咸阳值雨注释

【洞庭春】见“洞庭春色”。
【咸阳桥】即西渭桥。汉建元三年始建,因与长安城便门相对,也称便桥或便门桥。故址在今咸阳市南。唐代称咸阳桥,当时送人西行多于此相别。唐杜甫《兵车行》:“车轔轔,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶孃妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。”漢

南园十三首 其七注释

【若耶溪】溪名。出浙江省绍兴市若耶山,北流入运河。相传为西施浣纱之所。唐杜甫《奉先刘少府新画山水障歌》:“若耶溪,云门寺,吾独胡为在泥滓?青鞋布袜从此始。”宋辛弃疾《汉宫春·会稽蓬莱阁怀古》词:“谁向若耶溪上,倩美人西去,麋鹿姑苏。”明冯梦龙《挂枝儿·藕》:“藉儿好一箇嫩白的肌体,深深的住在若耶溪。”参见“若耶”。漢