古诗词注释译文

“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”

逢友人注释

【哭秦庭】楚国伍员,因家族被楚王诛灭而奔吴,谓其友申包胥曰:“我必復楚国!”包胥曰:“子能復之,我必能兴之。”后伍率吴兵破楚,申包胥乞师于秦。秦王不许。申“立依於庭墙而哭,日夜不絶声,勺饮不入口七日”,秦为所感,遂救楚。事见《左传·定公四年》。后世以“哭秦庭”为请兵抒国难之典。唐李白《酬裴侍御对雨感时见赠》诗:“申包哭秦庭,泣血将安仰?”唐杜甫《秦州见敕目薛璩毕曜迁官》诗:“独惭投汉阁,俱议哭秦庭。”梁斌《播火记》十二:“要是一下子闹起红军来,咱到哪里哭秦庭去?”亦省作“哭庭”。明张煌言《上鲁国主启》:“﹝臣﹞虽乖哭庭之义,尚图扫境之功。”典

送二友游湘中译文

在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫;西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。

送二友游湘中注释

1、 湖:指杭州西湖。2、红树:指开满红花的树。3、乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。4、长:茂盛。5、人意:游人的心情。6、箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。7、几船归:意为有许多船归去。

寄湘中郑明府注释

1.赋:吟咏。2.同儿辈赋句:和儿女们一起做关于还没开放的海棠花的。 3.一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。 4.小蕾:指海棠花的花蕾。 5.芳心:原指年轻女子的心。这里一语双关,一指海棠的花芯,二指儿辈们的心。 6.轻吐:轻易、随便地开放。 7.且教:还是让。 8.闹春风:在春天里争妍斗艳。

赠明州霍员外注释

游园不值――想观赏园内的风景却没有人在。值,遇到;不值,没有遇见。应怜――应该爱惜。应,应该;怜,可惜。屐齿――屐是木底鞋,鞋底前后都有高跟儿,叫屐齿。小扣――轻轻地敲门。柴扉――用木柴、树枝编成的门。由“一枝红杏”联想到“满园的春色”,展现了春天的生机勃勃。

贫居冬杪译文

十年的岁月连回家的梦想都不曾有过,此时此刻我独立青峰之上面对着野水无涯。山雨初停的时候,天地间一片寂寥的景象,我要经历多少岁月才能修炼成梅花那样的品格呢?

贫居冬杪注释

①谢枋得:宋末信州(今属江西)人,曾力抗元军,兵败后隐居福建。后被胁迫至燕京,绝食而死。②十年:宋德祐元年(1275),人抗元失败,弃家入山。次年妻儿被俘,家破人亡,至作此诗时将近十年。

题友人山居译文

山陵、原野间草木茂盛,远远望去,葱葱郁郁;稻田里的色彩与天光交相辉映,满目亮白。杜鹃声声啼叫中,天空中烟雨蒙蒙。四月到了,农民都开始忙了起来,村里没有一个人闲着。他们刚刚结束了种桑养蚕的事情又要开始插秧了。

题友人山居注释

1.山原:山陵和原野。2.白满川:指河流里的水色映着天光。3.川:平地。4.子规:杜鹃鸟。5.如:好像。6.才:刚刚。7.了:结束。8.蚕桑:种桑养蚕。9.插田:插秧。