“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”
【圣得知】谓迅速灵敏地知道。多用于诗词。唐韩愈《盆池》诗之四:“泥盆浅小詎成池,夜半青蛙圣得知。”王若虚《滹南诗话》卷上:“言初不成池,而蛙已知之,速如圣耳。”宋范成大《续长恨歌》之三:“无端却作尘间念,已被仙官圣得知。”宋吕胜己《鹧鸪天》词:“人去后,信来稀。等閒屈指数归期。门前恰限行人至,喜鹊如何圣得知。”
【进贤冠】朝见皇帝的一种礼帽。原为儒者所戴,唐时百官皆戴用。《后汉书·舆服志下》:“进贤冠,古緇布冠也,文儒者之服也。前高七寸,后高三寸,长八寸。公侯三梁,中二千石以下至博士两梁,自博士以下至小史私学弟子,皆一梁。”唐杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。”《新唐书·车服志》:“进贤冠者,文官朝参、三老五更之服也。”清方文《送谢孺玉计偕》诗:“自古长沙有芳躅,莫教虚负进贤冠。”汉
【不得已】无可奈何;不能不如此。《老子》:“兵者,不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡为上,胜而不美。”《汉书·景帝纪》:“乃者吴王濞等为逆,起兵相胁,詿误吏民,吏民不得已。”颜师古注:“已,止也,言不得止而从之,非本心也。”元无名氏《千里独行》第二折:“俺二叔叔不得已,降了曹丞相。”周而复《上海的早晨》第一部十五:“这三道防线也是不得已而为之,要是我能够集中资金在一个地方办厂,那发展会更大的。”
【木居士】对木雕神像的戏称。唐韩愈《题木居士》诗之一:“火透波穿不计春,根如头面干如身,偶然题作木居士,便有无穷求福人。”清赵翼《一枕》诗:“庸福寧求木居士,高踪或比地行仙。”
【鞭笞鸾凤】策凤鸾乘之以行。比喻闲逸、高雅的生活。唐韩愈《奉酬卢给事云夫四兄曲江荷花行见寄并呈上钱七兄阁老张十八助教》诗:“上界真人足官府,岂如散仙鞭笞鸞凤终日相追陪。”方世举注:“上界真人比云夫,亦兼比钱徽,散仙乃公自比,亦兼比张籍。言云夫给事宫中,走马看花,未极有趣。不如我等閒官,纵游无禁也。”亦作“鞭鸞笞凤”、“鞭麟笞凤”。宋罗大经《鹤林玉露》卷十一:“先君竹谷老人送以诗云:‘怨鹤惊猿辞旧隐,鞭鸞笞凤总新知。’”宋裘万顷《喜范光伯相过》诗:“安得飞腾九霄外,鞕鸞笞凤日相陪。”元李孝光《送陈君礼之婺女兼寄徐仲礼》诗:“鞭麟笞凤作官府,往往吹笙碧云里。”
【二三子】犹言诸君;几个人。《论语·八佾》:“二三子何患於丧乎?天下之无道也久矣,天将以夫子为鐸。”南朝梁江淹《杂体诗》:“眷我二三子,辞义丽金雘。”唐韩愈《山石》诗:“嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。”宋梅尧臣《春日游龙门山寺》诗:“还邀二三子,共到凿龙游。”清叶廷琯《鸥波渔话·黄子久别居》:“余居是山,夏初与二三子相羊瀑流间,得芝草三耦。”
【明月珠】光珠。因珠光晶莹似月光,故名。《史记·李斯列传》:“垂明月之珠,服太阿之剑。”唐韩愈《别赵子》诗:“婆娑海水南,簸弄明月珠。”《新唐书·西域传下·拂菻》:“土多金、银、夜光璧、明月珠、大贝、车渠、码碯、木难、孔翠、虎魄。”参见“明月”。典
【鸾凤友】指孔雀。唐韩愈《奉和武相公镇蜀时咏使宅韦太尉所养孔雀》:“穆穆鸞凤友,何年来止兹。”2.指夫妻。唐韩氏《婚宴集上索笔为诗》:“今日却成鸞凤友,方知红叶是良媒。”《警世通言·王娇鸾百年长恨》:“与君成就鸞凤友,切莫苏城恋花柳。”汉
【玉川子】唐诗人卢仝的号。《新唐书·卢仝传》:“仝自号玉川子,尝为《月蚀诗》以讥切元和逆党。”唐卢仝《走笔谢孟谏议新茶》诗:“蓬莱山,在何处?玉川子,乘此清风欲归去。”宋苏轼《游惠山》诗:“颇笑玉川子,飢弄三百月。”卢仝性喜茶,故亦指嗜茶者。宋杨万里《谢木韫之舍人分送讲筵赐茶》诗:“故人分送玉川子,春风来自玉皇家。”参见“玉川”。
【玉川子】唐诗人卢仝的号。《新唐书·卢仝传》:“仝自号玉川子,尝为《月蚀诗》以讥切元和逆党。”唐卢仝《走笔谢孟谏议新茶》诗:“蓬莱山,在何处?玉川子,乘此清风欲归去。”宋苏轼《游惠山》诗:“颇笑玉川子,飢弄三百月。”卢仝性喜茶,故亦指嗜茶者。宋杨万里《谢木韫之舍人分送讲筵赐茶》诗:“故人分送玉川子,春风来自玉皇家。”参见“玉川”。