古诗词注释译文

“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”

投简梓州幕府,兼简韦十郎官注释

【一行书】谓简短的书信。亦泛指信札。南朝梁何逊《从主移西州寓直斋内霖雨不晴怀郡中游聚》诗:“欲寄一行书,何解三秋意。”唐岑参《玉关寄长安主簿》诗:“东去长安万里餘,故人何惜一行书。”宋陈师道《寄单州吕侍讲》诗:“遣兴觅为七字语,寻人聊代一行书。”

数陪李梓州泛江,有女乐在诸舫,戏为艳曲二首赠李注释

【野鸳鸯】正式的匹偶。唐杜甫《数陪李梓州泛江有女乐在诸舫戏为艳曲二首赠李》之二:“使君自有妇,莫学野鸳鸯。”元杨维桢《西湖竹枝歌》之二:“鹿头湖船唱赧郎,船头不宿野鸳鸯。”昆曲《十五贯》第一场:“苏戌娟恋情贪爱;通奸夫杀父盗财,野鸳鸯高飞天外。”典

上兜率寺注释

【白牛车】佛教语。比喻佛法中之大乘。《坛经·机缘品》:“无念念即正,有念念成邪;有无俱不计,长御白牛车。”唐杜甫《上兜率寺》诗:“白牛车远近,且欲上慈航。”仇兆鳌注引《法华经》:“有大白牛,肥重多力,形体殊好,以驾寳车。”按,《法华经·譬喻品》:“牛车为大乘,即菩萨乘。”亦省作“白牛”。唐修雅《闻诵<法华经>歌》:“师诵此经经一句,句句白牛亲动步。”前蜀贯休《和韦相公话婺州陈事》:“昔事堪惆悵,谈玄爱白牛。”自注:“《法华经》以白牛喻大乘。”五代齐己《赠念<法华经>僧》诗:“持经功力能如是,任驾白牛安稳行。”参见“三车”。

望兜率寺注释

【给孤园】“给孤独园”的省称。亦用作佛寺的代称。唐杜甫《望兜率寺》诗:“时应清盥罢,随喜给孤园。”明唐寅《承沉徵德顾翰学置酌禅寺见招作此奉谢》诗:“今日给孤园共醉,古来文学士皆贫。”

萧八明府堤处觅桃栽注释

【濯锦江】锦江。岷江流经成都附近的一段。一说,成都市内之浣花溪。濯锦,锦彩鲜润逾于常,故名。唐王维《送王尊师归蜀中拜扫》诗:“大罗天上神仙客,濯锦江头花柳春。”唐李白《上皇西巡南京歌》之六:“濯锦清江万里流,云帆龙舸下扬州。”唐杜甫《萧八明府实处觅桃栽》诗:“奉乞桃栽一百根,春前为送浣花村。河阳县里虽无数,濯锦江边未满园。”

黄草注释

【黄草峡】”。山峡名。在四川省。唐杜甫《黄草》诗:“黄草峡西船不归,赤甲山下行人稀。”仇兆鳌注:“黄草峡,在涪州上流四十里……《益州记》:涪州黄葛峡有相思崖,今名黄草峡。山草多黄,故名。”

春日梓州登楼二首注释

【行路难】1.行路艰难。亦比喻处世不易。唐杜甫《宿府》诗:“风尘荏苒音书絶,关塞萧条行路难。”唐白居易《太行路》诗:“行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。”2.乐府杂曲歌辞名。内容多写世路艰难和离情别意。原为民间歌谣,后经文人拟作,采入乐府。南朝宋鲍照《拟行路难》十九首及唐李白所作《行路难》三首都较著名。《晋书·袁山松传》:“初,羊曇善唱乐,桓伊能挽歌,及山松《行路难》继之,时人谓之‘三絶’。”陈去病《少年行》之三:“劝君莫诵《行路难》,劝君莫復居长安。”

严中丞枉驾见过注释

【问柳寻花】玩赏春景。唐杜甫《严中丞枉驾见过》诗:“元戎小队出郊坰,问柳寻花到野亭。”宋陆游《初春出游戏作》诗:“緑窗百舌唤春眠,问柳寻花意已便。”清钱学纶《语新》卷下:“託跡幽人,开问柳寻花之径。”2.后人以“花”、“柳”比喻妓女,故以“问柳寻花”谓狎妓。《孽海花》第三一回:“法国夫人只道他丈夫沾染中国名士积习,问柳寻花逢场作戏,不算什么事。”《黑籍冤魂》第一回:“公子王孙,问柳寻花,朝欢暮乐。”典

野望注释

【金华山】山名。在浙江省金华市北,传说山上有神仙石室。明胡应麟《少室山房笔丛·玉壶遐览四》:“吾郡金华山,道书为三十六洞元之天,世传神仙窟宅。”参见“金华牧羊儿”。