古诗词注释译文

“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”

铜雀台赋注释

①龙凤的金玉雕像:原文里的玉龙与金凤指的是铜雀台旁边的另两座高台,一为冰井台,一为金凤台,曹植谓之玉龙与金凤。②周文王梦见飞熊而得太公望:太公望即姜太公。传闻周文王梦见奇像,译梦为“虎生双翼为飞熊,必有贵人相助”,后来果然有姜太公相助。曹植此说是指家父必有贵人相助,得以成大业。③东皇太一:是汉代人崇敬的太阳神,是《九歌》中最高天神,人首鸟身。

鵩鸟赋注释

【知命不忧】命者无忧虑。语本《易·繫辞上》:“乐天知命,故不忧。”《史记·屈原贾生列传》:“德人无累兮,知命不忧。”明刘基《愁鬼言》:“达人大观,知命不忧。”参见“知命”。典

归田赋译文

  在京都作官时间已长久,没有高明的谋略去辅佐君王。只在河旁称赞鱼肥味美,要等到黄河水清还不知是哪年。想到蔡泽的壮志不能如愿,要找唐举去相面来解决疑题。知道天道是微妙不可捉摸,要跟随渔夫去同乐于山川。丢开那污浊的社会远远离去,与世间的杂务长期分离。  正是仲春二月,气候温和,天气晴朗。高原与低地,树木枝叶茂密,杂草滋长。鱼鹰在水面张翼低飞,黄莺在枝头婉转歌唱。河面鸳鸯交颈,空中群鸟飞翔。鸣声吱喳,美妙动听。逍遥在这原野的春光之中,令我心情欢畅。  于是我就在大湖旁龙鸣般唱,在小丘上虎啸般吟。向云间射上箭矢,往河里撒下钓丝;飞鸟被射中毙命,鱼儿因贪吃上钩,天空落下了鸿雁,水中钓起了鱼。  不多时夕阳西下,皓月升空。嬉游已经极乐,虽然夜来还不知疲劳。想到老子的告诫,就该驾车回草庐。弹奏五弦琴指法美妙,读圣贤书滋味无穷。提笔作文,发挥文采,述说那古代圣王的教范。只要我置身于世人之外,哪管它荣耀与耻辱的所在?

归田赋注释

(1)都邑:指东汉京都洛阳。永:长。久:滞。言久滞留于京都。(2)明略:明智的谋略。这句意思说自己无明略以匡佐君主。(3)徒临川以羡鱼:《淮南子·说林训》曰:“临川流而羡鱼,不如归家织网。”用词典表明自己空有佐时的愿望。徒:空,徒然。羡:愿。(4)俟:等待。河清:黄河水清,古人认为这是政治清明的标志。此句意思为等待政治清明未可预期。(5)蔡子:指战国时燕人蔡泽。《史记》卷七九有传。慷慨:壮士不得志于心。(6)唐生:即唐举,战国时梁人。决疑:请人看相以绝对前途命运的疑惑。蔡泽游学诸侯,未发迹时,曾请唐举看相,后入秦,代范睢为秦相。(7)谅:确实。微昧:幽隐。(8)渔父:宋洪兴祖《楚辞补注》引王逸《渔父章句序》:“渔父避世隐身,钓鱼江滨,欣然而乐。”嬉:乐。此句表明自己将于渔父通于川泽。(9)超尘埃:即游于尘埃之外。尘埃,比喻纷浊的事务。遐逝:远去。(10)长辞:永别。由于政治昏乱,世路艰难,自己与时代不合,产生了归田隐居的念头。(11)仲春令月:春季的第二个月,即农历二月。令月:美好的月份。(12)原:宽阔平坦之地。隰(xí):低湿之地。郁茂:草木繁盛。(13)王雎:鸟名。即雎鸠。(14)鸧鹒(cānggēng):鸟名。即黄鹂。(15)颉颃(xiéháng):鸟飞上下貌。(16)于焉:于是乎。逍遥:安闲自得。(17)而乃:于是。方泽:大泽。

答客难注释

【子大夫】国君对大夫、士或臣下的美称。《国语·越语上》:“大夫种进对曰:‘……今君王既栖於会稽之上,然后乃求谋,无乃后乎?’句践曰:‘苟得闻子大夫之言,何后之有?’”《晏子春秋·问下十二》:“晏子使鲁,见昭公。昭公説曰:‘天下以子大夫语寡人者众矣,今得见而羡乎所闻,请私而无为罪,寡人闻大国之君,盖回曲之君也,曷为以子大夫之行,事回曲之君乎?’”汉武帝《贤良诏》:“朕之不敏,不能远德。此子大夫之所覩闻也。”南朝齐王融《永明九年策秀才文》之一:“子大夫选名昇学,利用宾王。”宋曾巩《策问三》:“知古今,明治乱,子大夫之职也。”2.用作一般官员之间的敬称。汉东方朔《答客难》:“今子大夫脩先王之术,慕圣人之义……积数十年,官不过侍郎,位不过执戟,意者尚有遗行邪?”

幽通赋注释

【天造草昧】1.谓天地之始,万物草创于混沌蒙昧之中。《易·屯》:“天造草昧。”孔颖达疏:“言天造万物於草创之始,如在冥昧之时也。”汉班固《幽通赋》:“天造草昧,立性命兮。”2.谓草创之时。章炳麟《革命道德说》:“天造草昧,壮士乌集,纪律未申,符籍未著。”
【舍生取谊】见“舍生取义”。

述行赋注释

【鞠为茂草】谓杂草塞道。形容衰败荒芜的景象。鞠,通“鞫”。《晋书·石勒载记》:“诚知晋之宗庙鞠为茂草,亦犹洪川东逝,往而不还。”《隋书·杨玄感传》:“黄河之北,则千里无烟;江淮之间,则鞠为茂草。”清陈康祺《郎潜纪闻》卷一:“瑶瓦芝楣,鞠为茂草。”亦省作“鞠茂草”、“鞠草”。南朝齐王融《三月三日曲水诗序》:“谗莠蔑闻,攘争掩息。稀鸣桴於砥路,鞠茂草於圆扉。”唐李商隐《祭长安杨郎中文》:“笔海惊波,词园鞠草,文塲不写於中心,册苑空留於秘宝。”明陈与郊《灵宝刀·支郡怜冤》:“圜扉鞠草不教除,昼静官閒讼自无。”参见“鞫为茂草”。

龟虽寿译文

神龟虽寿,犹有竟时。    神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。
腾蛇乘雾,终为土灰。    螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。
老骥伏枥,志在千里;    年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。
烈士暮年,壮心不已。    有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。
盈缩之期,不但在天;    人的寿命长短,不只是由上天所决定的,
养怡之福,可得永年。    只要自己调养好身心,也可以益寿延年。
幸甚至哉,歌以咏志。    我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。

龟虽寿注释

1.该诗作于建安十二年(207),这时曹操五十三岁。这首诗是《步出夏门行》的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨激情和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。
2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。 
3.竟:终结,这里指死亡。
4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。 螣音同“腾”
5.骥(jì):良马,千里马。 枥(lì):马槽。
6.已:停止。
7.烈士:有远大抱负的人。暮年:晚年。
8.盈缩:原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。
9.但:仅,只。
10.养怡:保养身心健康。
11.永:长久。永年:长寿,活得长。
12.幸甚至哉:两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

大风歌背景

  顺治十七年,富阳典史孙某解饷北上,穿过高邮时,见湖中夜间有光,命人在水中搜索,得玉玺一枚。玉玺方四寸六分,盘龙双钮,辨其篆文,正是汉高祖刘邦的《大风歌》 。孙某高兴地将其献于朝廷。这方印不仅精致绝伦, 富有艺术之美,而且其印文可与文献中的《大风歌》相互参照印证。[1]在古代时期的汉高祖:刘邦有一枚“大风歌印章:有古:大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!那时候刘邦的 《大风歌》虽万世传诵,熟知并且能背诵下来的人多了,但后世人却还是让人难以琢磨。有关此印的记载出自清代王士祯的笔记 《池北偶谈 》。   康熙四年十月初八,溧水县一农民耕田,也得一玉玺,被献于朝廷。这方印反映了秦汉时代的社会状况,为史书提供了注脚。