古诗词注释译文

“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”

西湖再开呈张经略注释

【风流人物】潇洒、杰出不凡的人物。唐陈叔达《答王绩书》:“至若梁、魏、周、齐之閒,耳目耆旧所接,风流人物,名实可知,衣冠道义,謳謡尚在。”金董解元《西厢记诸宫调》卷一:“六街三市通车马,风流人物类京华。”毛泽东《沁园春·雪》词:“俱往矣,数风流人物,还看今朝。”2.花哨轻浮或不拘礼法的人。《水浒传》第二回:“这太尉乃是哲宗皇帝妹夫,神宗皇帝的駙马。他喜爱风流人物,正用这样的人。”《儒林外史》第二八回:“我们风流人物,只要才子佳人会合,一房两房,何足为奇!”《红楼梦》第九三回:“更兼贾芹也是风流人物,打量芳官等出家,只是小孩子性儿,便去招惹他们。”

开禧纪事二首注释

【婆饼焦】鸣声如婆饼焦,故名。宋王质《林泉结契》卷一:“婆饼焦,身褐,声焦急,微清,无调。作三语:初如云婆饼焦;次云不与吃;末云归家无消息。后两声若微于初声。”宋梅尧臣《寄送吴公明屯田通判泰州》诗:“一闻春禽婆饼焦,竹林山木生萧条。”宋楼钥《泉口净明院昼寝》诗:“林间婆饼焦,悠悠时一鸣。”清陈维崧《满江红·江村夏咏》词:“婆饼焦啼秧马活,社公雨过繅车响。”参见“婆饼”。
【车载板】鸟名。即鸺鶹。宋王安石《车载板》诗之一:“朝暮惟有鸟,自呼车载板。”明李时珍《本草纲目·禽三·鸱鸺》:“一种鵂鶹,大如鴝鵒,毛色如鷂,头目亦如猫。鸣则后窍应之,其声连囀如云‘休留休留’,故名曰鵂鶹。江东呼为车载板,楚人呼为快扛鸟,蜀人呼为春哥儿。”

病中偶书注释

【短长吟】长吟和短吟。吟,诗体名。借指作诗。唐杜甫《渝州候严六侍御不到先下峡》诗:“不知云雨散,虚费短长吟。”仇兆鳌注:“古诗有长短吟。”唐杜甫《送严侍郎到绵州》诗:“穷途衰谢意,苦调短长吟。”

答括士李同二首注释

【批龙鳞】同“批逆鳞”。《剪灯新话·令狐生冥梦录》:“今蒙责其罪名,逼其状伏,批龙鳞,探龙頷,岂敢求生;料虎头,编虎鬚,固知受祸。”清朱彝尊《兴化李先生清寿诗》:“掖垣竹埤歷八舍,抗疏岂惮批龙鳞。”漢

答留通判元崇注释

【蔷薇水】香水名。南唐张泌《妆楼记·蔷薇水》:“周显德五年,昆明国献蔷薇水十五瓶,云得自西域,以洒衣,衣敝而香不灭。”宋蔡絛《铁围山丛谈》卷五:“旧説蔷薇水乃外国採蔷薇花上露水,殆不然,实用白金为甑,採蔷薇花蒸气成水,则屡採屡蒸,积而为香,此所以不败,但异域蔷薇花气馨烈非常,故大食国蔷薇水虽贮琉璃缶中,蜡密封其外,然香犹透彻闻数十步,洒著人衣袂,经十数日不歇也。”

答林逮贽卷因以送行注释

【玉堂仙】翰林学士的雅号。宋苏轼《舟行至清远县见顾秀才极谈惠州风物之美》诗:“到处聚观香案吏,此邦宜著玉堂仙。江云漠漠桂花湿,海雨翛翛荔子然。”明何景明《赤壁图》诗:“黄州逐客玉堂仙,停舟到此悲秋天。”清查慎行《舟过三水邑宰徐君来晤口占赠之》:“谁知花县宰,旧是玉堂仙。”参见“玉堂”。漢

疥癣二首注释

【臭腐神奇】《庄子·知北游》:“是其所美者为神奇,其所恶者为臭腐,臭腐復化为神奇,神奇復化为臭腐。故曰,通天下一气耳。”意谓同一事物,其是非美丑,随人之好恶而异。后以之谓化无用为有用;化废为宝。明宋应星《天工开物·蜂蜜》:“凡蜂酿蜜……咀嚼花心汁,吐积而成,润以人小遗,则甘芳并至,所谓臭腐神奇也。”明宋应星《丹麴》:“凡丹麴一种,法出近代。其义臭腐神奇,其法气精变化。”漢

寄翁丹山侍郎注释

【大宗伯】名,春官之长,掌邦国祭祀、典礼等事。《周礼·春官·大宗伯》:“大宗伯之职,掌建邦之天神、人鬼、地祇之礼,以佐王建保邦国。”明清亦称礼部尚书为大宗伯。明沉德符《野获编·礼部二·宗伯执持》:“时高南宇仪为大宗伯,力持不可。”清钱泳《履园丛话·科第·鼎甲》:“﹝徐乾学﹞闻之,急问公(韩菼)姓氏……遂引入都中,援例中北闈乡榜,康熙癸丑会、状连捷,官至大宗伯。”汉

记汉事六言二首注释

【黄石公】亦称圯上老人。相传张良于博浪沙(今安徽省亳州市)刺秦始皇失败后,逃亡至下邳(今江苏睢宁北),在圯上遇见一老父。老父授张良以《太公兵法》,并言称十三年后,到济北穀城山下,见到一块黄石,那就是他。十三年后,张良从刘邦过济北,果在穀城山下得黄石。良死,遂与黄石并葬。事见《史记·留侯世家》及《汉书·张良传》。后因称圯上授张良《太公兵法》的老父为“黄石公”。宋邵雍《题留侯庙》诗:“黄石公传皆是用,赤松子伴更何为。”宋张孝祥《浣溪沙·母氏生朝老者同在舟中》词:“黄石公传三百字,西王母授九霞丹。”明何景明《张良》诗:“一遇黄石公,还从赤松子。”