古诗词注释译文

“注释译文诗人有哪些,注释译文有哪些诗人?注释译文诗人大全频道为您收集更多更全注释译文诗人!”

老态自遣注释

【夔一足】《吕氏春秋·察传》:“鲁哀公问於孔子曰:‘乐正夔,一足,信乎?’孔子曰:‘昔者舜欲以乐传教於天下,乃令重黎举夔於草莽之中而进之,舜以为乐正。夔於是正六律,和五声,以通八风,而天下大服。重黎又欲益求於人,舜曰:“……若夔者一而足矣。”故曰夔一足,非一足也。’”后因以“夔一足”表示有真才者一人即足。参见“一夔已足”。

立春後十二日命驾至郊外戏书触目注释

【香车宝马】马。唐王维《同比部杨员外十五夜游有怀静者季》诗:“香车宝马共喧闐,箇里多情侠少年。”宋陆游《立春后十二日命驾至郊外戏书触目》诗之三:“香车宝马沿湖路,绣幙金罍出郭船。”梁启超《雷庵行》:“香车宝马照九陌,家家花下扶醉人。”亦作“香轮宝骑”。唐骆宾王《代女道士王灵妃赠道士李荣》诗:“香轮宝骑竞繁华,可怜今夜宿倡家。”

李允蹈判院送酒四斗予答书乃误以为二斗作小诗识媿注释

【雀罗门】记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客闐门;及废,门外可设雀罗。”后以“雀罗门”形容冷落的门庭或失势之家。唐刘禹锡《有感》诗:“昨宵凤池客,今日雀罗门。”宋苏轼《用旧韵送鲁元翰知洺州》:“惟君綈袍信,到我雀罗门。”明唐顺之《宪副饶湖田见过陈渡草堂赋此为赠》:“岂知綉斧客,还过雀罗门。”典

离堆伏龙祠观孙太古画英惠王像注释

【开生面】1.展现新的面目。唐杜甫《丹青引赠曹将军霸》:“凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。”赵次公注:“贞观中太宗画李靖等二十四人於凌烟阁,至开元时,颜色已暗,而曹将军重为之画,故云开生面。盖因左氏:狄人归先軫之元面如生也。”2.指在内容、形式、风格等方面有所创新。清刘廷玑《在园杂志》卷二:“杭永年一倣圣嘆笔意批之,似属效顰,然亦有开生面处。”参见“别开生面”。
【仁人志士】行、有志向、为理想献身的人。《韩诗外传》卷三:“夫山……育群物而不倦,有似仁人志士,是仁者之所以乐山也。”梁启超《译印政治小说序》:“在昔欧洲各国变革之始,其魁儒硕学,仁人志士,往往以其身之所经历,及胸中所怀,政治之议论,一寄之于小说。”郭沫若《科学的春天》:“在旧社会……大批仁人志士,满腔悲愤,万种辛酸,想有所为而不能为,真是英雄无用武之地。”汉

老身注释

【季子裘】季子的貂裘。指战国时苏秦入秦求仕,资用耗尽而归之事。《战国策·秦策一》:“﹝苏秦﹞説秦王书十上而説不行。黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏絶,去秦而归。羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目犂黑,状有归色。”后以“季子裘”谓旅途或客居中处境困顿。唐殷尧藩《九日》诗:“壮怀空掷班超笔,久客谁怜季子裘。”宋陆游《舟中夜赋》诗:“千里风尘季子裘,五湖烟浪志和舟。”明唐顺之《十五夜旅怀》诗:“镜有潘郎鬢,囊无季子裘。”

老叹注释

【旧酒徒】来嗜酒而狂放不羁的人。唐唐彦谦《南梁戏题汉高庙》诗:“汉王若问为何者,免道高阳旧酒徒。”2.指老酒友。刘国钧《并游侠行》:“兴至仍呼旧酒徒,挟弓篝火掞豺狐。”

老去注释

【狗马心】长表示赤诚报效的谦词。《汉书·汲黯传》:“臣常有狗马之心,今病,力不能任郡事。”颜师古注:“思报效。”宋陆游《老去》诗:“倦客风埃眼,孤臣狗马心。”《醒世恒言·杜子春三入长安》:“这等大恩,还有甚报得?只狗马之心,一毫难尽。”

兰亭注释

【感今怀昔】对当前的事物有所感触而怀念过去。《艺文类聚》卷三八引晋潘岳《为诸妇祭庾新妇文》:“髣髴未行,顾瞻弗获,伏膺饮泪,感今怀昔。”南朝宋颜延之《宋文皇帝元皇后哀策文》:“抚存悼亡,感今怀昔。”亦作“感今惟昔”、“感今思昔”。晋卢谌《赠刘琨》诗:“瞻彼日月,迅过俯仰;感今惟昔,口存心想。”宋刘珙《满江红·遥寿仲固叔谊》词:“叹离多聚少,感今思昔。”

老鳏注释

【土木形骸】象土木一样自然。比喻人不加修饰的本来面目。《晋书·嵇康传》:“康早孤,有奇才,远迈不群。身长七尺八寸,美词气,有风仪,而土木形骸,不自藻饰,人以为龙章凤姿,天质自然。”南朝宋刘义庆《世说新语·容止》:“刘伶身长六尺,貌甚丑悴,而悠悠忽忽,土木形骸。”宋陆游《老鳏》诗:“水际山前有老鰥,终年无事亦非闲。渊源师友简编上,土木形骸鱼鸟间。”清周亮工《书影》卷四:“萧伯玉曰:‘世家子家,须以数百卷书浸贯於胸中,虽悠悠忽忽,土木形骸,而远神自出。’”汉