子足未及阈,我衣惊倒颠

子足未及阈,我衣惊倒颠

诗句读音
子足未及阈平仄:仄 平 仄 平 仄
拼音: zǐzúwèi jíyù
我衣惊倒颠平仄:仄 平 平 仄 平
拼音: wǒyījīngdǎo diān

子足未及阈,我衣惊倒颠释义

【子】〔古文〕《唐韻》卽里切《集韻》《韻會》《正韻》祖似切,音梓。《說文》十一月陽氣動,萬物滋入,以爲稱。《徐鍇曰》十一月夜半,陽氣所起。人承陽,故以爲稱。又《廣韻》息也。《增韻》嗣也。《易·序卦傳》有男女,然後有夫婦。有夫婦,然後有父子。《白虎通》王者父天母地曰天子。天子之子曰元子。《書·顧命》用敬保元子釗。又《儀禮·喪服》諸侯之子稱公子。又凡適長子曰冢子,卽宗子也。其適夫人之次子,或衆妾之子,曰別子,亦曰支子。《禮·曲禮》支子不祭,祭必告於宗子。又男子之通稱。《顏師古曰》子者,人之嘉稱,故凡成德,謂之君子。

【足】〔古文〕疋《唐韻》卽玉切《集韻》《韻會》《正韻》縱玉切,音哫。《說文》人之足也。在下,从止口。《註》徐鍇曰:口象股脛之形。《釋名》足,續也,言續脛也。《易·說卦》震爲足。《疏》足能動用,故爲足也。《禮·玉藻》足容重。《註》舉欲遲也。又《廣韻》滿也,止也。《書·仲虺之誥》矧予之德,言足聽聞。《詩·小雅》旣霑旣足。《禮·學記》學然後知不足。《老子·道德經》知足不辱。又不可曰不我足。《吳語》天若棄吳,必許吾成而不吾足也。又草名。《爾雅·釋草》虃,百足。《註》音纖。又姓。《戰國策》足强。《註》韓人。又《廣韻》子句

【未及】及。《史记·张耳陈馀列传》:“大王举梁楚而西,务在入关,未及收河北也。”《后汉书·侯霸传》:“惟霸积善清絜,视事九年……未及爵命,奄然而终。”《二刻拍案惊奇》卷十四:“丫鬟未及答应,大夫急急揩抹乾净,即伸手桌子上去取烛臺过来,揑在手中。”《儿女英雄传》第二三回:“姑娘还未及开言,张太太的话也来了,説:‘这么着好哇!’”2.不曾涉及。唐张泌《惆怅吟》:“江淹彩笔空留恨,庄叟玄谈未及情。”

【阈】〔古文〕《唐韻》于逼切《集韻》《正韻》越逼切,音域。《說文》門榍也。論語曰:行不履閾。《徐曰》門限也。《爾雅·釋宮》柣謂之閾。《疏》謂門下橫木爲外內之限。《禮·玉藻》賔人不中門,不履閾。《註》閾,門限。《左傳·僖二十二年》婦人送迎不出門,見兄弟不踰閾。《前漢·王莽傳》思不出乎門閾。《註》門橛也。又《廣韻》况逼切《集韻》忽域切,音洫。義同。

【我】〔古文〕《唐韻》五可切《集韻》《韻會》語可切,俄上聲。《說文》施身自謂也。《廣韻》已稱也。又稱父母國曰我,親之之詞。《春秋·隱八年》我人祊。又姓。古賢人,著書名我子。又《說文》或說我,頃頓也。○按頃頓,義與俄同。然字書從無作俄音者,存考。又《韻補》叶與之切,音台。《揚子·太經》出我入我,吉凶之魁。《註》我音如台小子之台。又叶阮古切,音五。《張衡·鮑德誄》業業學徒,童蒙求我。濟濟京河,實爲西魯。,篆文我。

【惊】《集韻》呂張切,音良。悲也。又《集韻》力讓切,音諒。義同。或作悢。(驚)《唐韻》《集韻》舉卿切《正韻》居卿切,音京。《說文》馬駭也。《玉篇》駭也。《易·震卦》震驚百里。《詩·大雅》震驚徐方。《老子·道德經》得之若寵,失之若辱,是謂寵辱若驚。又叶居陽切,音姜。《張籍·祭韓愈詩》月中登高灘,星漢交垂芒。釣車擲長綫,有獲齊驩驚。

【倒颠】1.颠倒。谓事物的位置、顺序、状况等与原有的或应有的相反。宋欧阳修《送荥阳魏主簿》诗:“子足未及閾,我衣惊倒颠。”清顾梦麟《盗警诗和陈确庵》:“举世从知付倒颠,赤丸不怍青氊怍。”2.反倒,反而。《水浒传》第四九回:“我好意请你吃饭,你倒颠赖我大虫。”