坐立俨然,谁家风月

坐立俨然,谁家风月

诗句读音
坐立俨然平仄:仄 仄 仄 平
拼音: zuòlìyǎn rán
谁家风月平仄:平 平 平 仄
拼音: shuí jiāfēng yuè

坐立俨然,谁家风月释义

【坐】〔古文〕《唐韻》《集韻》《韻會》《正韻》徂臥切,音座。行之對也。《禮·曲禮》坐如尸。《又》虛坐盡後,食坐盡前。又便坐,別坐之處。《前漢·文翁傳》在便坐受事。又《後漢·宣秉傳》秉修高節,光武特拜御史中丞,詔與司隸校尉中書令同專席而坐,京師謂之三獨坐。又猶守也。《左傳·桓十二年》楚伐絞,軍其南門。絞人爭出,驅楚役徒于山中。楚人坐其北門,而覆諸山下,大敗之。又古者謂跪爲坐。《禮·曲禮》先生琴瑟書策在前,坐而遷之。《註》坐,跪也。又《律》有罪坐。《前漢·文帝紀》除收帑相坐律令。又罪人對理曰坐。《左傳·僖二十八年》

【立】《廣韻》《集韻》《韻會》《正韻》力入切,音力。《說文》立,住也。《釋名》立,林也。如林木森然,各駐其所也。《廣韻》立,行立。《禮·曲禮》立必正方。又成也。《禮·冠義》而後禮義立。又堅也。《易·大過》君子以獨立不懼。《論語》三十而立。又樹立也。《易·說卦傳》立天之道,曰隂與陽。立地之道,曰柔與剛。立人之道曰仁與義。《書·伊訓》立愛惟親,立敬惟長。《左傳·襄二十四年》穆叔曰:太上立德,其次立功,其次立言。又置也,建也。《書·牧誓》立爾矛。《周禮·天官》建其牧,立其監。《左傳·桓二年》師服曰:天子建國,諸侯立家

【俨然】庄重的样子。《论语·尧曰》:“君子正其衣冠,尊其瞻视,儼然人望而畏之。”《战国策·秦策一》:“今先生儼然不远千里而庭教之,愿以异日。”高诱注:“矜庄皃。”宋陆游《九月十日夜独坐》诗:“小竖夜阑私怪我,儼然危坐若深思。”《明史·夏原吉传》:“诸生或諠笑,原吉危坐儼然。”2.引申为一本正经、煞有介事的样子。《水浒传》第一○一回:“蔡京经体赞元,其子蔡攸,如是覆军杀将,辱国丧师,今日圣驾未临时,犹儼然上坐谈兵,大言不惭,病狂丧心!”清李渔《慎鸾交·待且》:“他不肯自称嫖客,竟儼然以佳婿自居了。”老舍《四世同堂》

【谁家】1.何家,哪一家。《乐府诗集·相和歌辞二·蒿里》:“蒿里谁家地,聚歛魂魄无贤愚。”《水浒传》第二八回:“武松忍耐不住,按定盒子,问那人道:‘你是谁家伴当?怎地只顾将酒食来请我?’”《儒林外史》第二回:“王举人道:‘去年在谁家作馆?’”2.谁,何人。唐张鷟《游仙窟》:“十娘咏曰:‘眼心俱忆念,心眼共追寻;谁家解事眼,副着可怜心?’”元无名氏《鸳鸯被》第二折:“他题的名姓儿别,语话儿差,空着我担个没来由牵掛,这不识羞的汉子你是谁家?”孙犁《澹定集·致铁凝信(三)》:“鲁迅在《中国小说史略》中,曾列有对照表(即

【风月】1.清风明月。泛指美好的景色。《宋书·始平孝敬王子鸾传》:“上痛爱不已,拟汉武《李夫人赋》,其词曰:‘……徙倚云日,裴回风月。’”唐吕岩《酹江月》词:“倚天长啸,洞中无限风月。”瞿秋白《赤都心史》三五:“江南环溪的风月,北京南湾子头的丝柳。”2.指闲适之事。《梁书·徐勉传》:“常与门人夜集,客有虞暠求詹事五官,勉正色答云:‘今夕止可谈风月,不宜及公事。’故时人咸服其无私。”鲁迅《<准风月谈>前记》:“但有趣的是谈风云的人,风月也谈得,谈风月就谈风月罢,虽然仍旧不能正如尊意。”3.指诗文。宋欧阳修《赠王介甫