哀江头译文

哀江头译文

少陵老人忍气吞声地抽泣不停,春日里偷偷地到曲江深处漫行。 江头宜春苑芙蓉苑都紧锁宫门,杨柳轻柔菰蒲娇嫩苍绿为谁生? 想当年銮驾游猎来到了芙蓉苑,苑中的花树似乎焕发异样光彩。 昭阳殿杨太真是最受皇宠的人,与皇上同车出入陪伴好比形影。 御车前矫捷女官人人背带弓箭,白马嘴里衔嚼全部是黄金做成。 有个女官翻身向天上仰射一箭,一箭发射出去坠落了两只飞禽。 明眸皓齿的杨贵妃而今在何处?满脸污血的游魂不能回归宫廷。 清清渭水向东流剑阁峥嵘林深,君去妃留生死间彼此消息不灵。 人生有情死别有谁不泪落沾襟?江水流呵江花飘悲伤岂有终境? 黄昏时尘埃满天胡骑又来劫城,想往南逃却往北方向无法辨清! &&   祖居少陵的野老(杜甫自称)无声地痛哭,春天偷偷地来到了曲江边。江岸的宫殿千门闭锁,细细的柳丝和新生的水蒲为谁而绿?回忆当初皇帝的彩旗仪仗下了南苑,苑里的万物都生出光辉。昭阳殿里的第一美人也同车出游,随侍在皇帝身旁。车前的宫中女官带着弓箭,白马套着带嚼子的黄金马勒。翻身朝天上的云层射去,一笑之间双飞的一对鸟儿便坠落在地。杨贵妃明亮的眼睛和洁白的牙齿在哪里呢?鲜血玷污了她的游魂,再也不能归来!清清的渭水向东流去,而玄宗所在的剑阁是那么深远。走的和留下的彼此没有消息。人生有情,泪水沾湿了胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头呢?黄昏时,胡骑扬起满城的尘土,我想去城南,却望着城北。