采桑子
采桑子原文
辘轳金井梧桐晚,
几树惊秋。
昼雨新愁,
百尺虾须在玉钩。
琼窗春断双蛾皱,
回首边头。
欲寄鳞游,
九曲寒波不溯流。
采桑子注释版
辘(lù)轳(lú)金井梧桐晚,几树惊秋。昼雨新愁,百尺虾须在玉钩。
辘轳:一种安在井上绞起汲水斗的器具,亦即汲取井水用的滑车。金井:井栏上有雕饰的井,这里指宫廷园林中的井。梧桐:古代诗人常用梧桐金井说明时已至晚秋。几树:多少的树。树,这里指梧桐树。惊秋:《词林万选》中作“经秋”。昼雨:指白天下的雨。昼,白天。新愁:指悲秋之愁。百尺:这里为约指,极言其长。虾须:因帘子的表状像虾的触须,所以用“虾须”作为帘子的别称。玉钩:玉制的钩子。
琼窗春断双蛾(é)皱,回首边头。欲寄鳞(lín)游,九曲寒波不泝(sù)流。
琼窗:雕饰精美而华丽的窗。春断:《词林万选》中作“梦断”。春断,这里指情意断绝,即男女相爱之情断绝。春,指男女相爱之情。双蛾:即指美女的两眉。蛾,蛾眉,指妇女长而美的眉。皱:起皱纹,指皱眉。回首:回望。边头:指偏僻而遥远的地方。欲:想要。寄:寄托。鳞游:游鱼,这里借指书信。九曲:萧本二主词中“曲”作“月”。九曲,形容黄河河道的迂回曲折,这里代指黄河。九,泛指多数。泝流:倒流。泝,同“溯”,逆流而上。
采桑子译文版
辘轳金井梧桐晚,几树惊秋。昼雨新愁,百尺虾须在玉钩。
深秋时节,梧桐树下,辘轳金井旁,落叶满地。树木入秋而变,人见秋色而愁。手扶百尺垂帘,眼望窗外细雨,旧愁之上又添新愁。
琼窗春断双蛾皱,回首边头。欲寄鳞游,九曲寒波不泝流。
闺中的思妇独守着琼窗,想到韶华渐逝,心愿难成,怎不双眉紧皱,愁在心头。回首边地,征人久无音讯。想要寄书信,可是黄河寒波滔滔,溯流难上,思妇只能在孤独寂寞中苦苦守望。
采桑子拼音版
lù lú jīn jǐng wú tóng wǎn ,辘轳金井梧桐晚,
jǐ shù jīng qiū 。几树惊秋。
zhòu yǔ xīn chóu ,昼雨新愁,
bǎi chǐ xiā xū zài yù gōu 。百尺虾须在玉钩。
qióng chuāng chūn duàn shuāng é zhòu ,
琼窗春断双蛾皱,
huí shǒu biān tóu 。回首边头。
yù jì lín yóu ,欲寄鳞游,
jiǔ qǔ hán bō bú sù liú 。九曲寒波不溯流。
采桑子作者李煜简介

采桑子原文及翻译赏析
【蝤蛴领】洁白丰润的颈项。语出《诗·卫风·硕人》:“领如蝤蠐。”五代和凝《采桑子》词:“蝤蠐领上訶梨子,绣带双垂。”清平步青《霞外攟屑·诗话上·唐人咏马嵬事皆大不敬》:“《悦亲楼集·读白诗偶有所触因韵成篇》云……脂肤蝤蠐领,细腻如手捫。”亦省称“蝤领”。清赵翼《题周昉背面美人图》诗:“亭亭背立… 查看详情
此词从江楼月联想到人生的聚散离合。月的阴晴圆缺,却又不分南北东西,而与人相随。词人取喻新巧,正反成理。以“不似”与“却似”隐喻朋友的聚与散,反映出聚暂离长之恨。具有鲜明的民歌色彩。全词明白易晓,流转自如。风格和婉,含蕴无限。曾季狸《艇斋诗话》:本中长短句,浑然天成,不减唐、《花间》之作。《啸翁… 查看详情
- 134 次浏览