春江花月夜注释版

春江花月夜注释版

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟()滟随波千万里,何处春江无月明!
滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。

江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)
芳甸:芳草丰茂的原野。甸,郊外之地。霰:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶莹洁白。

空里流霜不觉飞,汀(tīng)上白沙看不见。
流霜:飞霜,古人以为霜和雪一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。汀:沙滩。

江天一色无纤尘,皎(jiǎo)皎空中孤月轮。
纤尘:微细的灰尘。月轮:指月亮,因为月圆时像车轮,所以称为月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?
穷已:穷尽。

人生代代无穷已,江月年年只相似。(只相似 一作:望相似)
江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。

不知江月待何人,但见长江送流水。
但见:只见、仅见。

白云一片去悠悠,青枫浦(pǔ)上不胜愁。
悠悠:渺茫、深远。青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。浦上:水边。

谁家今夜扁(piān)舟子?何处相思明月楼?
扁舟子:飘荡江湖的游子。扁舟,小舟。

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。
明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。月徘徊:指月光偏照闺楼,徘徊不去,令人不胜其相思之苦。离人:此处指思妇。妆镜台:梳妆台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧(zhēn)上拂还来。
玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。捣衣砧:捣衣石、捶布石。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。
相闻:互通音信。逐:追随。月华:月光。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。
文:同“纹”。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。
闲潭:幽静的水潭。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜(xiá)
复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”(洛阳方言是当时的标准国语,斜在洛阳方言中就读作xiá)。

斜月沉沉藏海雾,碣(jié)石潇湘无限路。
潇湘:湘江与潇水。碣石、潇湘:一南一北,暗指路途遥远,相聚无望。无限路:极言离人相距之远。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。(落月 一作:落花)
乘月:趁着月光。摇情:激荡情思,犹言牵情。

春江花月夜注释版相关古诗注释

春江花月夜(春江潮水连海平)注释版

春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟()滟随波千万里,何处春江无月明!滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。 江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)。芳甸:…

春江花月夜注释版

春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟()滟随波千万里,何处春江无月明!滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。 江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)。芳甸:…

春江花月夜注释版

春江潮水连海平,海上明月共潮生。 滟()滟随波千万里,何处春江无月明!滟(yàn)滟:波光荡漾的样子。 江流宛转绕芳甸(diàn),月照花林皆似霰(xiàn)。芳甸:…