赴洛道中作(远游越山川)

赴洛道中作(远游越山川)

朝代:魏晋 | 作者:陆机 | 诗词类型:

赴洛道中作(远游越山川)原文

【赴洛道中作】
远游越山川,山川修且广。
振策陟崇丘,案辔遵平莽 。
夕息抱影寐,朝徂衔思往 。
顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。
清露坠素辉,明月一何朗 。
抚几不能寐,振衣独长想 。

赴洛道中作(远游越山川)注释版

远游越山川,山川修且广。
修:长。

振策陟(zhì)崇丘,安辔(pèi)遵平莽(mǎng)
振策:挥动马鞭。陟:登上。崇丘:高丘、高山。案辔:按辔,谓扣紧马缰使马缓行或停止。遵:沿着。平莽:平坦广阔的草原。

夕息抱影寐(mèi),朝徂(cú)(xián)思往。
夕:傍晚。抱影:守着影子。寐:入睡。徂:往,行走。衔思:心怀思绪。

顿辔(pèi)倚嵩岩,侧听悲风响。
顿辔:拉住马缰使马停下。倚:斜靠。嵩岩:即指岩石。嵩,泛指高山。

清露坠素辉,明月一何朗。
清露:洁净的露水。素辉:白色的亮光。一何:多么。朗:明亮。

抚枕不能寐(mèi),振衣独长想。
振衣:振衣去尘,即指披衣而起。

赴洛道中作(远游越山川)译文版

远游越山川,山川修且广。
离家远游过山川,山山水水长又宽。

振策陟崇丘,安辔遵平莽。
挥鞭策马登峻岭,提缰徐行过平原。

夕息抱影寐,朝徂衔思往。
夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。

顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。
收缰驻马悬崖下,侧耳倾听悲风响。

清露坠素辉,明月一何朗。
露珠坠下闪清辉,明月皎皎多晴朗。

抚枕不能寐,振衣独长想。
抚几久久不能寐,披衣独自心怅惘。

赴洛道中作(远游越山川)拼音版

【fù luò dào zhōng zuò 】

【赴洛道中作】

yuǎn yóu yuè shān chuān ,shān chuān xiū qiě guǎng 。

远游越山川,山川修且广。

zhèn cè zhì chóng qiū ,àn pèi zūn píng mǎng。

振策陟崇丘,案辔遵平莽 。

xī xī bào yǐng mèi ,cháo cú xián sī wǎng。

夕息抱影寐,朝徂衔思往 。

dùn pèi yǐ sōng yán ,cè tīng bēi fēng xiǎng 。

顿辔倚嵩岩,侧听悲风响。

qīng lù zhuì sù huī ,míng yuè yī hé lǎng。

清露坠素辉,明月一何朗 。

fǔ jǐ bú néng mèi ,zhèn yī dú zhǎng xiǎng。

抚几不能寐,振衣独长想 。


赴洛道中作(远游越山川)作者陆机简介

陆机(261-303)字士衡,吴郡(今江苏苏州)人。出身于东吴的大世族地主家庭,祖父陆逊是吴国的丞相,父陆抗是吴国大司马。吴亡之后,他与弟弟陆云到洛阳,以文章为当时士大夫所推重。晋惠帝太安二年(三○三),成都王司马颖和河间王司马顒起兵讨伐长沙王司马乂,任命他为后将军、河北大都督。战败,在军中遇害,年四十三。陆机的诗名重当时。现存的共一○四首,入洛之前,多抒发国破家亡之慨,入洛之后,多叙述人生离合之情。但总的倾向是内容空泛,感情贫乏。… 陆机详细介绍写景, 离家, 思乡