高卧南斋时,开帷月初吐。
高卧南斋时,开帷月初吐。原文
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
高卧南斋时,开帷月初吐。注释版
高卧南斋(zhāi)时,开帷(wéi)月初吐。
帷:帘幕,一作“帐”。
清辉澹(dàn)水木,演漾(yàng)在窗户。
澹:水缓缓地流。演漾:水流摇荡。
冉(rǎn)冉几盈虚,澄(chéng)澄变今古。
冉冉:渐渐。一作“荏苒”,指时间的推移。几盈虚:月亮圆缺反复多次。澄澄:清亮透明,指月色。
美人清江畔(pàn),是夜越吟苦。
美人:旧时也指自己思暮的人,这里指崔少府。越吟:楚国庄舄(xì)唱越歌以寄托乡思。这是以越切山阴,意谓想必在越中苦吟诗篇。
千里共如何,微风吹兰杜。
共:一作“其”。如何:一作“何如”。吹:一作“出”。兰杜:兰花和杜若,都是香草。兰,一作“芳”。
高卧南斋时,开帷月初吐。译文版
高卧南斋时,开帷月初吐。
我和从弟在南斋高卧的时候,掀开窗帘玩赏那初升的玉兔。
清辉澹水木,演漾在窗户。
淡淡月光泻在水上泄在树上,轻悠悠的波光涟漪荡入窗户。
冉冉几盈虚,澄澄变今古。
光阴苒苒这窗月已几盈几虚,清光千年依旧世事不同今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如庄舄思越之苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
千里迢迢可否共赏醉人婵娟?微风吹拂着清香四溢的兰杜。
高卧南斋时,开帷月初吐。拼音版
gāo wò nán zhāi shí ,kāi wéi yuè chū tǔ 。高卧南斋时,开帷月初吐。
qīng huī dàn shuǐ mù ,yǎn yàng zài chuāng hù 。清辉澹水木,演漾在窗户。
rěn rǎn jǐ yíng xū ,chéng chéng biàn jīn gǔ 。荏苒几盈虚,澄澄变今古。
měi rén qīng jiāng pàn ,shì yè yuè yín kǔ 。美人清江畔,是夜越吟苦。
qiān lǐ gòng rú hé ,wēi fēng chuī lán dù 。千里共如何,微风吹兰杜。
高卧南斋时,开帷月初吐。作者王昌龄简介

- 51 次浏览