归园田居(久去山泽游)

归园田居(久去山泽游)

朝代:魏晋 | 作者:陶渊明 | 诗词类型:

归园田居(久去山泽游)原文

【归园田居】
久去山泽游,浪莽林野娱 。
试携子侄辈,披榛步荒墟 。
徘徊丘陇间,依依昔人居 。
井灶有遗处,桑竹残朽株 。
借问采薪者,此人皆焉如?
薪者向我言,死没无复余。
一世异朝市,此语真不虚。
人生似幻化,终当归空无。

归园田居(久去山泽游)注释版

久去山泽游,浪莽(mǎng)林野娱。
去:离开。游:游宦。这句是说离开山泽而去做官已经很久了。浪莽:放荡、放旷。这句是说今天有广阔无边的林野乐趣。

试携子侄辈,披榛(zhēn)步荒墟。
试:姑且。榛:丛生的草木。荒墟:废墟。

徘徊丘垄(lǒng)间,依依昔人居。
丘垄:坟墓。依依:思念的意思。

井灶有遗处,桑竹残朽(wū)株。
杇:涂抹。这两句是说这里有井灶的遗迹,残留的桑竹枯枝。 

借问采薪者,此人皆焉如?
此人:此处之人,指曾在遗迹生活过的人。焉如:何处去。

薪者向我言,死没(mò)无复余。
没:死。一作“殁”。

一世异朝市,此语真不虚。
一世:二十年为一世。朝市:城市官吏聚居的地方。这种地方为众人所注视,现在却改变了,所以说“异朝市”。。

人生似幻化,终当归空无。
幻化:虚幻变化,指人生变化无常。

归园田居(久去山泽游)译文版

久去山泽游,浪莽林野娱。
离别山川湖泽已久,纵情山林荒野心舒。

试携子侄辈,披榛步荒墟。
姑且带着子侄晚辈,拨开树丛漫步荒墟。

徘徊丘垄间,依依昔人居。
游荡徘徊坟墓之间,依稀可辨前人旧居。

井灶有遗处,桑竹残朽株。
水井炉灶尚有遗迹,桑竹残存枯干朽株。

借问采薪者,此人皆焉如?
上前打听砍柴之人:“往日居民迁往何处?”

薪者向我言,死没无复余。
砍柴之人对我言道:“皆已故去并无存余。”

一世异朝市,此语真不虚。
“二十年朝市变面貌”,此语当真一点不虚。

人生似幻化,终当归空无。
人生好似虚幻变化,最终难免泯灭空无。

归园田居(久去山泽游)拼音版

【guī yuán tián jū 】

【归园田居】

jiǔ qù shān zé yóu ,làng mǎng lín yě yú。

久去山泽游,浪莽林野娱 。

shì xié zǐ zhí bèi ,pī zhēn bù huāng xū。

试携子侄辈,披榛步荒墟 。

pái huái qiū lǒng jiān ,yī yī xī rén jū。

徘徊丘陇间,依依昔人居 。

jǐng zào yǒu yí chù ,sāng zhú cán xiǔ zhū。

井灶有遗处,桑竹残朽株 。

jiè wèn cǎi xīn zhě ,cǐ rén jiē yān rú ?

借问采薪者,此人皆焉如?

xīn zhě xiàng wǒ yán ,sǐ méi wú fù yú 。

薪者向我言,死没无复余。

yī shì yì cháo shì ,cǐ yǔ zhēn bú xū 。

一世异朝市,此语真不虚。

rén shēng sì huàn huà ,zhōng dāng guī kōng wú 。

人生似幻化,终当归空无。


归园田居(久去山泽游)作者陶渊明简介

陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,浔阳柴桑(今江西九江市西南)人,是中国文学史上的大诗人。他出身于一个官僚家庭,曾祖陶侃做过大司马,祖父陶茂、父亲陶逸都做过太守。县令一类的官。外祖孟嘉做过征西大将军。不过到了他的时代,家境已经衰落,所以他一生过着穷困的生活。他处在一个晋、宋易代的时期,政治的黑暗,阶级斗争的尖锐,民族矛盾的激化,都深深地影响着他。他青年时期怀有大志,但是后来和黑暗现实一接触,便使这种思想发生了变化。中年时期为… 陶渊明详细介绍田园, 生活, 感慨, 人生