古意(男儿事长征)

古意(男儿事长征)

朝代:唐朝 | 作者:李颀 | 诗词类型:

古意(男儿事长征)原文

男儿事长征,少小幽燕客。
赌胜马蹄下,由来轻七尺。
杀人莫敢前,须如猬毛磔。
黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。
辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。

古意(男儿事长征)注释版

男儿事长征,少小幽燕客。
事长征:从军远征。幽燕:今河北、辽宁一带。古代幽燕地区游侠之风盛行。

赌胜马蹄(tí)下,由来轻七尺。
赌胜:较量胜负。马蹄下:即驰骋疆场之意。“由来”句:好男儿向来就轻视性命。七尺,七尺之躯。古时尺短,七尺相当于一般成人的高度。

杀人莫敢前,须如猬毛磔(zhé)
“杀人”句:杀人而对方不敢上前交手,即所向无敌之意。“须如”句:胡须好像刺猬的毛一样纷纷张开,形容威武凶猛。磔:纷张。

黄云陇(lǒng)底白云飞,未得报恩不能归。
黄云:指战场上升腾飞扬的尘土。陇:泛指山地。

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
小妇:少妇。解歌舞:擅长歌舞。解:懂得、通晓。羌笛:羌族人所吹的笛子。羌:古代西北地区少数民族。

今为羌(qiāng)笛出塞声,使我三军泪如雨。

古意(男儿事长征)译文版

男儿事长征,少小幽燕客。
男子汉当以国事为重,从军远征,从小就在幽燕纵横驰骋。

赌胜马蹄下,由来轻七尺。
经常与人在马上比试胜负,从不珍惜七尺身躯。

杀人莫敢前,须如猬毛磔。
奋勇搏杀,没人敢上前招应;气宇轩昂,脸上的胡子像刺猬的毛丛生。

黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。
陇下黄沙弥漫,上面白云飘飞,未报朝廷恩情怎能轻易言归。

辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。
辽东少妇年方十五,她弹熟了琵琶能歌善舞。

今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
今日用羌笛吹一支出塞乐曲,感动得全军将士泪下如雨。

古意(男儿事长征)作者李颀简介

李颀(690─751),唐代著名诗人。东川(今四川三台)人,寄居颍阳(今河南许昌附近)。唐玄宗开元二十三年(735)登进士第,曾任新乡县尉。后离职,归隐颍阳。与王维、高适、王昌龄、崔颢、张旭等素有交往,是当时名士之一。李颀的诗内容丰富,风格洒脱豪放,善于铺叙夸饰以写人状物,音节响亮,语言流畅,气势雄壮。擅长写五古、七言歌行和七律,尤以赠别、边塞和描写音乐的诗篇著称。有《李颀诗集》。《全唐诗》录存其诗三卷,一百二十多首。唐诗三百首, 拟古, 戍边, 豪侠, 战争