回乡偶书译文

回乡偶书译文

少年时离乡,到老了才回家来;口音没改变,双鬓却已经斑白。 儿童们看见了,没有认识我的;他们笑问:这客人是从哪里来? &&   《回乡偶书其一》   作者:贺知章   我在年少时外出,到了迟暮之年才回故乡。   我口音虽未改变,但我那双鬓却已经斑白。   所有儿童们看见我,都没有一个认识我的;   他们笑着互相问问:这客人是从哪里来呀?   《回乡偶书其二》   作者:贺知章   离别家乡已很长时间了,   回家后才知道家乡的人事发生了很大的变化。   只有门前镜湖的碧水,   在春风吹拂下,依然像往日那样漾着清波。