七哀诗(西京乱无象)
七哀诗(西京乱无象)原文
【七哀诗】
西京乱无象,豺虎方遘患 。
复弃中国去,委身适荆蛮 。
亲戚对我悲,朋友相追攀 。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还:
「未知身死处,何能两相完?」
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸,回首望长安。
悟彼下泉人,喟然伤心肝 。
七哀诗(西京乱无象)注释版
西京乱无象,豺虎方遘(gòu)患。
西京:指长安,西汉时的国都。东汉建都在洛阳,洛阳称为东都。董卓之乱后,汉献帝又被董卓由洛阳迁到了长安。无象:无章法,无体统。豺虎:指董卓的部将李傕郭汜等。遘患:给人民造成灾难。
复弃中国去,委身适荆蛮。
中国:中原地区。
亲戚对我悲,朋友相追攀。
委身:置身。荆蛮:即指荆州。古代中原地区的人称南方的民族曰蛮,荆州在南方,故曰荆蛮。荆州当时未遭战乱,逃难到那里去的人很多。荆州刺史刘表曾从王粲的祖父王畅受学,与王氏是世交,所以王粲去投奔他。 追攀:追逐拉扯,表示依依不舍的样子。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
“未知身死处,何能两相完?”
完:保全。以上两句是作者听到的那个弃子的妇人所说的话。
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸(bà)陵岸,回首望长安,
霸陵:汉文帝刘恒的陵墓,在今陕西省长安县东。岸:高坡、高冈。
悟彼下泉人,喟(kūi)然伤心肝。
《下泉》:《诗经·曹风》中的一个篇名,汉代经师们认为这是一首曹国人怀念明王贤伯的诗。下泉,流入地下的泉水。喟然:伤心的样子。
七哀诗(西京乱无象)译文版
西京乱无象,豺虎方遘患。
西汉的都城长安城上空已是黑云乱翻,李傕、郭汜等人在这里制造事端。
复弃中国去,委身适荆蛮。
我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。
亲戚对我悲,朋友相追攀。
送行时亲戚眼里噙着泪水,朋友们依依不舍攀着车辕。
出门无所见,白骨蔽平原。
走出门满目萧条一无所见,只有堆堆白骨遮蔽了郊原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
一个妇人面带饥色坐路边,轻轻把孩子放在细草中间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
婴儿哭声撕裂母亲的肝肺,饥妇人忍不住回头看,但终于洒泪独自走去。
“未知身死处,何能两相完?”
“我自己还不知道死在何处,谁能叫我们母子双双保全?”
驱马弃之去,不忍听此言。
不等她说完,我赶紧策马离去,不忍再听这伤心的语言。
南登霸陵岸,回首望长安,
登上霸陵的高地继续向南,回过头我远望着西京长安。
悟彼下泉人,喟然伤心肝。
领悟了《下泉》诗作者思念贤明国君的心情,不由得伤心、叹息起来。
七哀诗(西京乱无象)拼音版
【qī āi shī 】【七哀诗】
xī jīng luàn wú xiàng ,chái hǔ fāng gòu huàn。
西京乱无象,豺虎方遘患 。
fù qì zhōng guó qù ,wěi shēn shì jīng mán。复弃中国去,委身适荆蛮 。
qīn qī duì wǒ bēi ,péng yǒu xiàng zhuī pān。亲戚对我悲,朋友相追攀 。
chū mén wú suǒ jiàn ,bái gǔ bì píng yuán 。出门无所见,白骨蔽平原。
lù yǒu jī fù rén ,bào zǐ qì cǎo jiān 。路有饥妇人,抱子弃草间。
gù wén hào qì shēng ,huī tì dú bú hái :顾闻号泣声,挥涕独不还:
「wèi zhī shēn sǐ chù ,hé néng liǎng xiàng wán ?」「未知身死处,何能两相完?」
qū mǎ qì zhī qù ,bú rěn tīng cǐ yán 。驱马弃之去,不忍听此言。
nán dēng bà líng àn ,huí shǒu wàng zhǎng ān 。南登霸陵岸,回首望长安。
wù bǐ xià quán rén ,kuì rán shāng xīn gān。悟彼下泉人,喟然伤心肝 。
七哀诗(西京乱无象)作者王粲简介
王粲(177-217),字仲宣,山阳高平(今山东邹县西南)人,是东汉灵帝时大官僚王畅的孙子。少有才名。董卓之乱后,王粲南奔依附刘表;曹操平定荆州后,王粲又归顺了曹操,先后曾为丞相掾、侍中等官。其作品情调悲凉,反映当时的社会动乱和人民疾苦比较突出,是「建安七子」中文学成就最高的一个。作品有辑本《王侍中集》。古诗三百首, 叙事, 抒情- 89 次浏览