千秋岁引(别馆寒砧)
千秋岁引(别馆寒砧)原文
【千秋岁引】
别馆寒砧,孤城画角,
一派秋声入廖廓。
东归燕从海上去,
南来雁向沙头落。
楚台风,庾楼月,宛如咋。
无奈被些名利缚,
无奈被他情担阁。
梦阑时,酒醒后,思量着。
千秋岁引(别馆寒砧)注释版
别馆寒砧(zhēn),孤城画角,一派秋声入寥(liáo)廓(kuò)。东归燕从海上去,南来雁向沙头落。楚台风,庾(yǔ)楼月,宛如昨。
别馆:客馆。砧:捣衣石。这里指捣衣声。画角:古代军中乐器。寥廓:空阔,此处指天空。楚台风:楚襄王兰台上的风。庾楼月:庾亮南楼上的月。
无奈被些名利缚,无奈被他情担阁!可惜风流总闲却!当初漫留华表语,而今误我秦楼约。梦阑(lán)时,酒醒后,思量着。
他情:暗指皇上的恩情。担阁:延误。漫:徒然,白白地。华表语:指向皇上进谏的奏章。华表,又名诽谤木,立于殿堂前。秦楼约:指与恋人的约会。秦楼,代指女子居住处。梦阑:梦醒。阑,残,尽。
千秋岁引(别馆寒砧)译文版
别馆寒砧,孤城画角,一派秋声入寥廓。东归燕从海上去,南来雁向沙头落。楚台风,庾楼月,宛如昨。
传入旅舍的捣衣声,应和着孤城城头的画角,一片秋声在广阔的天地间回荡。归去的燕子向东从海上飞走,南来的大雁自空中落下,栖息在沙滩上。这儿有楚王携宋玉游兰台时感受到的惬意的凉风,有庾亮与殷浩辈在南楼吟咏戏谑时的大好月色,清风明月的景象,还都与当年一样。
无奈被些名利缚,无奈被他情担阁!可惜风流总闲却!当初漫留华表语,而今误我秦楼约。梦阑时,酒醒后,思量着。
真是无可奈何啊!我被那微不足道的名利所羁缚,又被那难以割舍的感情所耽搁,可惜那些风流韵事都被丢到一边了。当初徒然许下功成身退时,要去求仙访道,潇潇度日的诺言。到如今,反误了我与佳人的秦楼约会。当睡梦觉来时、酒醉清醒后,我细细地思量着这一切。
千秋岁引(别馆寒砧)拼音版
【qiān qiū suì yǐn 】【千秋岁引】
bié guǎn hán zhēn ,gū chéng huà jiǎo ,
别馆寒砧,孤城画角,
yī pài qiū shēng rù liào kuò 。一派秋声入廖廓。
dōng guī yàn cóng hǎi shàng qù ,东归燕从海上去,
nán lái yàn xiàng shā tóu luò 。南来雁向沙头落。
chǔ tái fēng ,yǔ lóu yuè ,wǎn rú zǎ 。
楚台风,庾楼月,宛如咋。
wú nài bèi xiē míng lì fù ,无奈被些名利缚,
wú nài bèi tā qíng dān gé 。无奈被他情担阁。
mèng lán shí ,jiǔ xǐng hòu ,sī liàng zhe 。梦阑时,酒醒后,思量着。
千秋岁引(别馆寒砧)作者王安石简介
王安石(1021-1086)字介甫,抚州临川(今江西抚州西)人。庆历二年(1042)进士,授签书淮南判官。仁宗嘉祐三年(1058),入为三司度支判官,上书仁宗,提倡变法。神宗即位,任翰林学士兼侍讲,再次上书,力主革新。熙宁二年(1069),拜参知政事,设制置三司条例司,主持变法,积极推行农田、水利、青苗、均输、保甲、免役、市易、保马、方田等新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,出知江宁府。八年,再相,次年复罢。十年(1077)封舒国… 王安石详细介绍写景, 抒情- 15 次浏览