入若耶溪

入若耶溪

朝代:唐朝 | 作者:崔颢 | 诗词类型:唐诗

入若耶溪原文

轻舟去何疾,已到云林境。
起坐鱼鸟间,动摇山水影。
岩中响自答,溪里言弥静。
事事令人幽,停桡向余景。

入若耶溪注释版

(yú)(huáng)何泛泛,空水共悠悠。
艅艎:舟名。大船。泛泛:船行无阻。空:指天空。水:指若耶溪。

阴霞生远岫(xiù),阳景逐回流。
阴霞:山北面的云霞。若耶溪流向自南而北,诗人溯流而上,故曰“阴霞”。远岫:远处的峰峦,这里指若耶山、云门山、何山、陶晏岭、日铸山等隐现的高山。阳景:指太阳在水中的影子;“景”是“影”的本字。回流:船向上游行进时岸边倒流的水。

蝉噪(zào)林逾(yú)静,鸟鸣山更幽。
噪:许多鸟或虫子乱叫。逾:同“愈”,更加。幽:宁静、幽静。

此地动归念,长年悲倦游。
归念:归隐的念头。长年悲倦游:诗人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。

参考资料:

1、 吴小如等 .汉魏六朝诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1992.9(2011.11重印) :1137-1138 .

入若耶溪译文版

艅艎何泛泛,空水共悠悠。
我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。

阴霞生远岫,阳景逐回流。
晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。

蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。
蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。

此地动归念,长年悲倦游。
这地方让我生了归隐之心,我因多年来厌倦仕途却没有归隐而悲伤起来。

入若耶溪拼音版

qīng zhōu qù hé jí ,yǐ dào yún lín jìng 。

轻舟去何疾,已到云林境。

qǐ zuò yú niǎo jiān ,dòng yáo shān shuǐ yǐng 。

起坐鱼鸟间,动摇山水影。

yán zhōng xiǎng zì dá ,xī lǐ yán mí jìng 。

岩中响自答,溪里言弥静。

shì shì lìng rén yōu ,tíng ráo xiàng yú jǐng 。

事事令人幽,停桡向余景。


入若耶溪作者崔颢简介

崔颢(704?─754),唐代著名诗人。 汴州(今河南开封市)人。 开元十一年(723)登进士第。 开元后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)门下任职。 天宝初(742─744),入朝为太仆寺丞,官终尚书司勋员外郎。 其前期诗作多写闺情,流于浮艳轻薄;后来的边塞生活使他的诗风大振,忽变常体,风骨凛然,尤其是边塞诗慷慨豪迈,雄浑奔放,名著当时。  写景

入若耶溪原文及翻译赏析

①艅艎(yú)(huáng):舟名。泛泛:船行无阻。  ②阳景:日影。回流:曲折的溪流。  ③逾:同“愈”,更加。  ④长年悲倦游:人多年以来就厌倦仕途,却没有归隐,以此而悲伤。倦游:厌倦仕途而思退休。

我驾着小舟在若耶溪上悠闲地游玩,天空倒映在水中,水天相和,一起荡悠。晚霞从远处背阳的山头升起,阳光照耀着蜿蜒曲折的水流。蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。