田家(父耕原上田)注释版

田家(父耕原上田)注释版

父耕(gēng)原上田,子劚(zhú)山下荒。
斸:一作“锄”,大锄,名词用作动词,挖掘。

六月禾未秀,官家已修仓。
禾:禾苗,特指稻苗。秀:谷物吐穗扬花。官家:旧时对官吏、尊贵者及有权势者的尊称,又指对皇帝的称呼。

参考资料:

1、 任三杰.聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:21
2、 任三杰 .聂夷中诗注析.太原:山西人民出版社,1987:22

田家(父耕原上田)注释版相关古诗注释

咏田家 / 伤田家注释版

二月卖新丝,五月粜(tiào)新谷。粜:出卖谷物。 医得眼前疮(chuāng),剜(wān)却心头肉。眼前疮:指眼前的困难,眼前的痛苦。剜却:挖掉,用刀挖除。 心头肉:…

咏田家 / 伤田家注释版

二月卖新丝,五月粜(tiào)新谷。粜:出卖谷物。 医得眼前疮(chuāng),剜(wān)却心头肉。眼前疮:指眼前的困难,眼前的痛苦。剜却:挖掉,用刀挖除。 心头肉:…

咏田家(二月卖新丝)注释版

二月卖新丝,五月粜(tiào)新谷。粜:出卖谷物。 医得眼前疮(chuāng),剜(wān)却心头肉。眼前疮:指眼前的困难,眼前的痛苦。剜却:挖掉,用刀挖除。 心头肉:…