巫山曲译文版

巫山曲译文版

巴江上峡重复重,阳台碧峭十二峰。
巴东三峡中山峦一重又一重,阳台山旁是碧绿峭拔的十二峰。

荆王猎时逢暮雨,夜卧高丘梦神女。
荆王射猎时正逢巫山雨意云浓,夜卧高山之上梦见了巫山神女。

轻红流烟湿艳姿,行云飞去明星稀。
云霞、彩虹和微雨湿了神女艳姿,月明星稀神女化作行云在峡中飞逝。

目极魂断望不见,猿啼三声泪滴衣。
极目远望、再也不见神女芳影,听到峡中猿猴声声悲鸣,不觉令人泪落打湿了衣裳。

巫山曲译文版相关古诗译文

古别离译文版

欲别牵郎衣,郞今到何处?
临近分别的时候牵着止夫的衣服问道:这次你到哪儿去?

不恨归来迟,莫向临…

春愁译文版

春愁难遣强看山,往事惊心泪欲潸。
春愁难以排遣,强打起精神眺望远山,往事让人触目惊心热泪将流。

劝学译文版

击石乃有火,不击元无烟。
只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

列女操译文版

梧桐相待老,鸳鸯会双死。
雄梧雌桐枝叶覆盖相守终老,鸳鸯水鸟成双成对至死相随。

贞女…

古怨别译文版

飒飒秋风生,愁人怨离别。
在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。

登科后译文版

昔日龌龊不足夸,今朝放荡思无涯。
往昔的困顿日子再也不足一提,今日金榜题名令人神采飞扬。

春雨后译文版

昨夜一霎雨,天意苏群物。
昨晚听到了小雨淅淅淅沥沥落下的声音,是上天想唤醒这些还在沉睡中的万物吗?…

游终南山译文版

南山塞天地,日月石上生。
终南山高大雄伟,塞满了整个天地,太阳和月亮都是从山中的石头上升起落下。

游子吟 / 迎母漂上作译文版

慈母手中线,游子身上衣。
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。

劝学(青春须早为)译文版

击石乃有火,不击元无烟。
只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。

洛桥晚望译文版

天津桥下冰初结,洛阳陌上人行绝。
天津桥下的冰刚结不久,洛阳的大道上便几乎没了行人。